site logo: www.epochtimes.com

中國古典樂曲欣賞:風雨

人氣: 17
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2010年12月16日訊】在人生路上,我們會遇到各種各樣的磨難。當這些困厄降臨,您會隨波逐流?還是怨天尤人?會灰心喪志?還是能堅守心中的信念呢?來聽聽這曲詩經吟唱作品—「風雨」。這位主人翁,在風雨的夜晚,她(他)是甚麼樣的心情?(下載收聽)

「風雨淒淒,雞鳴喈喈,既見君子。雲胡不夷」!

這裡的「君子」可以指妻子衷心等待的丈夫,也可以進一步象徵心中企盼的有德之人。

《詩經》中的詩歌作品經常以重疊反覆的曲式造成一種餘味無盡的效果,<風雨」也是如此。詩中以「風雨淒淒」、「風雨瀟瀟」、「風雨如晦」,層層疊進的點出所處環境的險惡。簡單的文字裡,有「溫度」(風雨淒淒)、有「聲音」(風雨瀟瀟)、有「畫面」(風雨如晦)。風雨從「淒冷」而至「瀟瀟」,最後四周都已晦暗不明;但在如此的暗夜,卻有雞鳴聲劃破黑暗,顯示黎明將至。在這樣的橫逆中,終於見到了我心中嚮往的君子,如何不安寧喜悅呢?!

請欣賞「風雨」。

風雨淒淒,雞鳴喈喈,既見君子。雲胡不夷!
風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳!
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜!

(參考語譯:風雨如此寒涼,雞鳴依然高亢。能夠見到君子,還有甚麼不安寧?風雨如此暴急,雞鳴依然清晰。已經見到君子,還有甚麼病不癒?風雨晦暗不明,雞鳴仍不止息。已經見到君子,還有甚麼不歡欣?)

「風雨」出自《詩經.鄭風》。我們知道詩經共收錄了十五國風,也就是十五個地區的民間詩歌。《鄭風》就是鄭國一帶的歌謠,大約是現今的河南省一帶。像「子矜」、「將仲子」等都是《鄭風》中大家很熟悉的篇章。

您剛才所聽到的這份錄音,是由清朝乾隆年間的《詩經樂譜》重新編曲而成。我們可以聽到配器中以大提琴暗示深沉的風雨之夜,不時出現的風鈴聲彷彿是暗夜裡那永不止息的希望。後世的讀者常以「風雨如晦,雞鳴不已」來勉勵自己在黑暗的亂世中堅守信念,不為險峻的環境所動,而黎明也終會到來!

接下來我們欣賞另外一種風雨心情--古箏曲「蕉窗夜雨」。

「蕉窗夜雨」是客家箏曲的代表作品之一。這段旋律應是源自於宋朝,原本經常以「古箏」、「琵琶」、「簫」、和「椰胡」這樣的配置呈現;這種配器組合也就是客家音樂中所稱的「絲絃樂」。後來經過許多古箏演奏家的整理,「蕉窗夜雨」逐漸成為一首洗煉且藝術性十分完備的古箏獨奏曲。

全曲由五個反覆的樂段組成。第一及第二段寧靜、古雅,聽眾朋友可以特別注意聆賞古樸的旋律線條加上左手的「滑」、「按」技法,造成的多變色彩,非常的細緻美妙。第三段速度稍微加快,旋律也下降到古箏的低音區,隱隱有雷聲隆隆之感。第四段旋律上升至中音區,右手也添加了一些加花的短拂弦(花指);猶如滴滴答答
的雨點兒落在芭蕉葉上,營造出「蕉窗夜雨」的情趣。最後一段旋律轉至高音,使得曲調更加清麗明亮,晶瑩的雨珠閃耀滾動,活潑的速度將全曲推向高潮。

李商隱曾寫作過一首「夜雨寄北」,聽眾朋友也可以以這首詩搭配這曲「蕉窗夜雨」共同欣賞。【蕉窗夜雨】

「君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。」在人生中的「下著雨的夜晚」,希望您也能滿懷信心,穿越人世的風雨!

轉自《希望之聲國際廣播電台》

評論
2010-12-16 6:21 AM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.