《台灣出使記》台灣,是我的第二故鄉

前日本駐台代表 池田維

趙芷菱

人氣 8
標籤:

【大紀元2011年11月29日訊】前日本駐台大使池田維所著的《台灣出使記—日本‧台灣‧中國 挑戰建立新關係》新書發表會,29日在台北凱撒大飯店由允晨文化出版社所舉辦,有前駐日代表羅福全、前考試院長許水德、民進黨大老彭明敏、自由時報發行人吳阿明、亞東關係協會彭榮次理事長等共同出席。曾任駐日代表的羅福全認為,池田維未受台灣政黨色彩影響,本書從一個外交大使的角度,來看待台灣、日本及中國間的關係,實屬客觀立場。


前駐日代表羅福全(允晨文化出版社提供)

許水德表示,池田維在台灣三年多的時間,他深入瞭解台灣政情、民情,連台灣離島的偏遠地區他都走過,很佩服他的精神。從李登輝到陳水扁、馬英九,幾任總統的主張,他都觀察過,但沒給下結論;對台灣目前現狀,本書也有描述。池田維特別提到,根據日本民意調查,最值得信賴的是台灣,像這次311賑災,台灣各界捐款約一百八十億日圓,展現了台灣的真情真義。以及當時釣魚臺蓮花號撞船事件,圓滿處理的經過,本書都有記述。希望藉由本書,讓大家瞭解台日的關係,也希望他能繼續為台日兩國關係服務。


前考試院長許水德(允晨文化出版社提供)

池田維表示,能兩度在台灣工作,很幸運。第一次是在1962到64年的兩年間。第二次是在2005到2008年的3年兩個月之間,總計5年多時間。回顧以前的日子,當外交官的45年生涯當中,除了日本以外,總共在七個國家服務過,但同一個地方兩度工作過的,只有台灣。而且是他服公職當中,與外交工作有關的開始和最後的時期都是在臺灣,與台灣的緣分特別深厚。


由左至右依序為有前駐日代表羅福全、前考試院長許水德、前日本駐台大使池田維。(允晨文化出版社提供)


2008年池田維結束在台灣的工作後回到日本,至今3年來,每年都到訪台灣兩次左右。對他來說,臺灣是他的第二故鄉。一年前在日本出版的《日本、台灣、中國,挑戰建立新關係》,現由允晨文化翻譯出版,書名改成《台灣出使記》,原是為了想進一步了解台灣現狀及環繞台灣的國際情勢的日本人所寫的。

當年回日本後,很多人請他談有關台灣的情勢,以及他所了解的台灣,對日本而言,臺灣有不能置之度外的重要性。台灣的安全保障、經濟、貿易、文化、學術、人員往來等的動向,都與日本的安全、經濟活動等息息相關。台日之間的連帶關係,從歷史上或地理上來看,也是淵遠流長。

透過這本中文書的出版,能讓台灣的民眾了解到,一位日本人是如何看待台灣、如何看待台灣與日本、中國之間的三角關係。他也期待台灣民眾能給予他意見,有助於他對台灣的更進一步了解。

本書日文版從出版以後的一年時間裡,日本、台灣、中國這三方面,有兩個值得關注的動向,首先,2011年3月11日的大震災,台灣除了政府當局的支援外,台灣民眾捐出了世界最大規模的180億日圓賑災款,讓日本人重新注意到臺灣的有情有義,深深感動了所有日本人,他也藉這個機會,再度對台灣人民表達深深的感謝之意。

再來是,去(2010)年9月發生的尖閣諸島(台灣稱釣魚台列島)日本領海內所發生的中國漁船與日本海上保安廳巡邏船相撞事件,正如部分被公開的錄影帶所呈現的一樣,是中國漁船有意圖地「衝撞」日本巡邏船的事件,並非偶發的事件。此外,到中國漁船船長被釋放的那段期間,中國所採取的幾項報復措施,讓日本人對於中國人的不信任感,升高到歷史性的新高點。日本所期待的中國應有的姿態是,採取國際協調路線、扮演建設性角色的大國,但是這起撞船事件,讓人感到很遺憾,認為中國採取了無視於國際規矩的霸權主義的行動。

這本中文版有95%是按照日本版的內容,5%是根據後來情況的進展,做了最小幅度的修改。中文版和日本版最大的不同處應是,在書中加進了多張與台灣有關的照片,其中有1963年他和友人一起攻上玉山山頂的照片,這是他一直引以為傲的事。


《台灣出使記—日本‧台灣‧中國 挑戰建立新關係》新書發表會現場。(允晨文化出版社提供)

相關新聞
日宣佈池田維出任駐台北事務所新所長
日本駐台代表池田維︰自台防衛 應靠天助自助
日本駐台代表池田維  訪金門考察觀光
日代表池田維:台日良好互動  歸功陳總統
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論