北京故宮導遊圖錯誤百出 皇帝名字年號也出錯

人氣 1
標籤: , ,

【大紀元2012年10月10日訊】總共只有26頁的小小一本《故宮導遊圖》裡居然被發現有100多處錯誤,不僅有錯字、別字、錯誤標點,連皇帝的名字和年號也出了錯。日前,山東濟南市民劉慶芳向陸媒爆料,他從這本《故宮導遊圖》裡發現了100多處錯誤,感覺真是笑掉大牙。

據大眾網報導,今年60歲的濟南市民劉慶芳之前做了近30年的文字工作。今年6月,他的大女婿從北京旅遊回來後,劉慶芳從他的行李中發現了一本名為《故宮導遊圖》的小冊子。女婿說,這本導遊圖是在故宮買門票的時候又另花10塊錢買的。

一天晚上,劉慶芳隨手翻起了這份《故宮導遊圖》,還沒看完兩頁,他居然發現冊子裡有多處明顯的錯誤。

「故宮裡賣出來的導遊圖,怎麼會出現這種低級錯誤?」出於職業習慣,劉慶芳在翻看冊子的時候總能找出不少錯誤出來。比如:「舉行大殿」應該為「舉行大典」,「行使權利」應該為「行使權力」,「恭親王奕」後面漏了字,「紫禁城……成為世界全人類的文化遺產」中的「世界」與「全人類」重複……

薄薄的一份導遊圖出了這麼多錯,劉慶芳較起了真。之後,他翻起了《辭海》,還查閱《現代漢語大詞典》。由於電腦使用不熟練,劉慶芳前後花了一個多月的時間把導遊圖的錯誤全部整理下來,足足打印了10頁紙。他把發現的100多處錯誤分成八大類:錯字、別字、漏字、衍文、重複、標點符號錯誤、數字差錯、知識性錯誤。

劉慶芳說,在所有的錯誤項中,標點符號錯誤最多,足有50處。在眾多錯誤中,讓他感到不可思議的是,明清24位皇帝中,導遊圖居然把其中7位皇帝的名字、年號弄錯,如雍正皇帝名胤禛,而導遊圖上寫成了「胤禎」;光緒帝名為載湉,導遊圖則印成了「載恬」。

此外,英漢對譯的解說詞也因前面的漢字錯了,後邊的英文也跟著錯。如「金銀製錢」被寫成「金銀製線」,英文也錯誤的翻譯成「gold and silver threads」(用金銀製成的細線)。

對此,劉慶芳感慨道,此類現象會引出兩種反應:第一,對不精通漢語、文史知識不多的民眾,導遊圖是錯誤的引導;第二,對於國外的漢學家來說,這是貽笑大方,他們會恥笑中國人無知,把祖宗留下的如此寶貴遺產都說錯了。

對此,故宮博物院受理投訴處一工作人員回應稱,故宮售票處沒有賣過導遊圖,故宮裡的商店倒是有出售,但已經賣了很多年,並沒有發現甚麼錯誤。該工作人員推測,那份錯誤百出的導遊圖可能是在排隊買票過程中從小商販那裏買到的。

劉慶芳承認,他女婿是從故宮售票處旁邊買的導遊圖,但他認為,他的女婿當時已經進了天安門,買導遊圖的地方屬於故宮,所以即使不是故宮售出的,故宮也應該有監管責任。

他說,他手裡的導遊圖既無刊號也無出版社,只有個定價10元,應該不是正規的出版物。但商販長期在售票處附近兜售導遊圖,「故宮能看不到嗎?」

河北邯鄲的一位民眾在大眾網報導此事後也表示,他10月2日去故宮遊玩時也買到了與這個一模一樣的導遊圖,「這說明這種導遊圖賣了不是一天兩天了,對此故宮應該有監管責任!」

(責任編輯:徐亦揚)

相關新聞
北京故宮疑遭鑿牆盜寶 丟失展品值數千萬
北京故宮為公安「撼」祖國道歉
酈劍鋒:公安「撼」黨國與牆倒眾人推
故宮被盜官方推責 網民解玄機
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論