美國習慣用語第587講

體版】 【字號    
列印版
【大紀元2012年02月02日訊】今天要講的三個習慣用語都是指那些讓人覺得很討厭的人。我們要講的第一個習慣用語是:sorehead. Sore有的時候是痛的意思,或者是覺得很煩或者是很惱火;head就是頭,人體的一個重要部分。Sore和head合在一起成為一個詞 sorehead, 重音在前面sorehead。 Sorehead是指一個對別人很容易生氣,很容易發脾氣的人。

我們來舉一個例子吧。下面例句裡說話的人曾經在一個電台工作,他告訴我們他當時的領導是一個甚麼樣的人。

例句-1:Mr. White was in charge of our accounting department. And I'm sorry to say he was a sorehead - he got upset at people every day, was always rude and short-tempered--and of course nobody in the whole place liked him.

這個人說:White先生當時是負責我們的會計部門。他是一個很討厭的人。這麼說我感到很遺憾。他每天都對別人發火,他對人很粗魯,脾氣很壞。所以所以,那兒沒有一個人喜歡他。

看來,在這位領導退休的時候,恐怕不會有多少人去參加慶祝他退休的聚會。

******

我們今天要講的第二個習慣用語是: fussbudget。 Fussbudget也是由兩個詞組成的,第一個是 fuss,fuss的意思是沒有必要地緊張,採取沒有用的行動,或者是為一些小事操心。 Budget這個詞在一般情況下是指預算,就是事先計劃你如何花你的錢,或者如何分配你的時間。

把fuss和budget這兩個詞合在一起就成為一個習慣用語fussbudget。我們大概都見到過那些老是為了一些小事而操心的人。 Fussbudget就是指這種人。我們也來舉一個例子。下面例句裡說話的人正在跟一個名叫Andy的人一起合作完成一個特殊項目。請聽這個人是怎麼說 Andy的。

例句-2:Andy drives us all crazy sometimes. He's a fussbudget who worries about everything, including small stuff that's not important - he takes up so much time with this we never have time for the really important things we should be doing.

這個人說:Andy有的時候真叫我們大家受不了。他對每一件事都感到擔心,包括那些沒有意義的小事。在這方面他花了好多時間,以至於我們沒有時間來做我們應該做的真正重要的事。

******

我們今天要講的最後一個習慣用語是:nitpicker. Nitpicker這個詞也是由兩個字合成的。Nit就是虱子產的卵,或者是其他能夠寄生在人的頭髮和皮膚上的寄生蟲。Picker是來自pick這個動詞,意思是用手摘起,或拾起甚麼東西,pick後面加er, 就成了摘東西的人。因此,從字面上來解釋,nitpicker就是撿起這些小寄生蟲的人。可是,作為一個習慣用語,nitpicker的意思就很不同了。

Nitpicker在用做習慣用語的時候,它是指那種習慣於把注意力集中在小的,不重要的缺點和錯誤上的人。他們有的時候批評這種小的缺點和錯誤是完全沒有必要的,甚至是浪費時間。Nitpicker可以用來形容領導人員,老師,政客,以及其他監管和審查別人工作的人。

我們就拿一個李老師來做例子吧。李老師的英文水平並不高,但是他在英文的拼法和標點符號方面倒是學到了一些規則。

下面例句裡說話的人曾經是李老師的學生,但是他後來他到別的老師那兒去學英語,一比較,他才認識到李老師是一個很差的老師。他說:

例句-3:That's right. Mr. Lee knew grammar and punctuation and was a nitpicker when it came to finding mistakes like that.But he didn't pay much attention to what the sentences really meant because half the time he didn't understand the meaning.

這個人說:對,李先生懂得語法和標點符號,他專門在這些方面挑小毛病。可是他根本不注意句子的意思,因為他自己經常也不懂得那些句子的意思。

美東時間: 2012-02-02 00:54:37 AM 【萬年曆】
本文網址: http://www.epochtimes.com/b5/12/2/2/n3501020.htm美國習慣用語第587講
  • ; 深耕國內英語教學領域50年的「空中英語教室」雜誌,因應電子數位學習潮流,將在台北國際書展期間推出第1...
  • ; 今天我們要學的詞是out of date. Out is spelled o-u-t, out; a...
  • ; 美國的許多習慣用語都已經在民間流傳了大約兩百年了。可是,今天我們要講的三個習慣用語都是在最近十年內才...
  • 娛樂學習時代來臨,相較於傳統的苦讀死背,LiveDVD看電影學英語兼具了趣味與效...
  • (大紀元記者楊秋蓮台灣高雄報導)「2011台灣教育研究學會國際學術研討會:想像力...
  • ; 今天要講的習慣用語都是以chips這個詞為主的。Chips當然是chip這個詞的多數。和許多英文單詞...
  • ; 今天,咱們要去找路, 去划船,要聊聊買新車還是二手車, 還要告訴大家怎麼用 美語說“掛羊頭賣狗肉”...
  • ; 今天要講的習慣用語裏都有一個關鍵的單詞,那就是fair 。 Fair這個單詞有好幾種意思,但是在我們...
  • 希望在溫哥華提高英語的中國學生,現在不用申請學生簽證、不用花費昂貴的留學費用,在...
  • (大紀元記者徐乃義台灣桃園報導)金門縣政府為加強辦理當地英語教育,組團來台參訪英...
  • ; 今天要講的習慣用語都是以thick這個詞為主的。Thick這個詞最普遍的意思是厚、薄 的厚。但是,t...
  • ; A:好!今天,我們要去打保齡球, 聊聊受大家歡迎的電視節目, 抱怨一下對公司和領導的不滿,還要告訴大...
  • ; 今天我們要講的習慣用語都是以thin這個單詞為主。Thin就是瘦,或者是很薄。要是人們有選擇的話,恐...
  • (大紀元記者陳文敏台灣苗栗報導)育達商業科技大學為因應世界趨勢以及國際化潮流,9...
  • ; 大家可能都注意到年輕男女有的時候會用特殊的眼光看對方。這也是很自然的。今天我們就來講幾個經常用來表達...
  • (大紀元記者徐乃義台灣桃園報導)桃園縣仁和國小今年由英語教師主導,以節慶音樂、學...
  • ; 今天我們要講的幾個習慣用語裡都是以night這個詞為主的。Night就是夜晚。現在我們來講第一個以n...
news news