【精彩網語】戰時帶路英語 民間PK中宣部

人氣 13
標籤:

【大紀元2013年01月14日訊】近期,大陸網絡不斷出現各種惡搞,如《國軍來了我加入,美軍來了我帶路》,如今又出現升級版,從「免費普及戰時英語」,到「中宣部反普及回擊」,讓民眾看後不覺大笑,但是,更讓人感慨其中的針砭時弊,耐人尋味。

現將此文轉發於此,以饗讀者。

免費普及戰時英語:

兄弟們,辛苦了,你們暈船嗎?暈機嗎?歡迎歡迎,祝你們在中國旅行愉快。
Hey, mans, are you okay? Welcome you. Good a trip in China!
    
湯姆,注意看你腳下,有地雷!
Tom, watch your feet, a bomb!

俺們這疙瘩都是東北人,俺們這裡沒有人體炸彈!
we are north-eastern person, no body bomb!

長官,你們的悍馬車可以停放在我家後院,很安全的。
sir, your Hammer truck can pick up in my home yard,here is safety.

我是平民百姓,不是國家幹部,更不是城管,放心!
I am chinese citizen,not a state officer,not city-management guys.relax!

我熱愛美國人民 ,我沒有槍。
I love American people.i have not gun.
    
我可以給你們帶路,你要給我美元,或者一塊豬肉也可以。
i can give your direction, but i need money,cash,or a piece of pork.  
    
那是我們領導的房子,裡面有很多錢和漂亮的二奶,你們可以去看看或者享用。
there is our Party seceratys house, much money and pretty girl in it,you search for and enjoy it.
    
前面再過一條街,轉個角,就是城管的駐地,裡面有大規模殺傷性武器,小心!
Now you go through a street and turn on the corner,you will see those bitchs office,there are many mass destruction weapon, be careful!

中宣部反普及回擊

兄弟們,辛苦了,你們暈船嗎?暈機嗎?歡迎歡迎,祝你們在中國旅行愉快。
Hey, mans, are you okay? Welcome China. Good trip in China!
    
湯姆,你可以去任何地方,屁民不敢怎麼樣!
Tom, you can go any where to enjoy yourself, the fart people here is nothing
!

俺們這疙瘩都是官員,俺們將幫助你發現你喜歡的東西!
we are Chinese officer, we will help you to find something interesting here!

長官,你們的悍馬車可以停放在我家後院,很安全的。
sir, your Hammer truck can park around my home yard,here is safety.

我是國家幹部,不是屁民,放心!
we are Chinese officer,not fart people ,relax!
 
我們歡迎美國人來與我們共同欺侮屁民 ,他們沒有槍。
we welcome American people come to bully fart people with us together .They
do not have gun.
    
我們可以給你們帶路,不要報酬。
we can give your direction and name list, no payment.  
    
那裏都是屁民的房子,裡面有很多錢和漂亮的小妞,你們可以去看看或者享用。
There are our fart people house and there are lot of money and many pretty
girls, good luck.

前面再過一條街,轉個角,就是屁民上告的地方,裡面有壞人,要小心!
Now you go through a street and turn on the corner,you will see some
bitch there, be careful!

我們都是朋友,美國人,與中國政府,我們共同的敵人是屁民,諾貝爾獎已經給了我們和你們,不給屁民。
We are friends, American and Chinese officer. Our mutual enemy is fart
people. Nobel literature ward have given us and you, never give fart people.

(責任編輯:周雅)

相關新聞
【精彩網語】保釣反日變調曲
【精彩網語】他們都說——他們不說
【精彩網語】釣魚島就是釣魚台大姨媽
【精彩網語】假如莫言全家都來當官……
紀元商城
這種肥皂不會耗損 永遠陪伴你
每日更新:春天裡的素色清道夫 不知疲倦
這種杯子為何如此火爆 加州女子偷65個被捕
這些亞馬遜好物 讓你生活品質大提升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論