site logo: www.epochtimes.com

美國新澤西大嘴州長2013年的九條名言

圖:2013年年初,新澤西州長克里斯蒂(Chris Christie)在州政府春頓(Trenton)記者招待會上批評共和黨掌控的國會,對國會未通過為新澤西提供桑迪災後重建援助表示不滿。 (Getty Images)

人氣: 2
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2013年12月21日訊】(大紀元記者韓淨美國新澤西綜合報導)在過去的四年,美國新澤西州長克里斯蒂口無遮攔,隔三差五就會語出驚人,有時會爆出損話甚至粗口,為惟恐天下不亂的媒體提供了不少精彩素材,在報紙和網絡上廣為流傳。2013年歲末,讓我們來總結一下這位「名言創造者」的九條驚人之語。

第一條,1月2日:「這就是為什麼美國人憎惡國會」。(It’s why the American people hate Congress.)
  
眾議院議長約翰‧博納推遲了國會對撥款600億美元援助桑迪颶風受害者的法案表決,在州議會大廈的新聞發布會上,克里斯蒂痛斥博納和共和黨領導的舉動。
  
第二條,4月11日:「我不認為是問題在於教師,我認為問題在於工會。」(I don’t think teachers are the problem. I think unions are the problem.)
  
克里斯蒂如此回應新澤西瑞谷社區大學( Raritan Valley Community College)的老師在市政廳會議上的投訴。她反對克里斯蒂上台後大幅消減教師福利。克里斯蒂直言不諱教師工會造成了很多麻煩。
  
第三條,4月30日:「狗屁!就是這麼回事 ……」(『Bullshit』that’s what it is…)
  
新澤西海濱別墅房主因擔心建海濱沙丘會影響觀賞海景,拒絕政府建沙丘以預防類似2012年發生的桑迪一樣強度的颶風。針對他們的論點,克里斯蒂如是說。
  
第四條,5月7日:「如果我在週六下午想打個盹,我就會叫金姆(Kim),餵,你來負責40分鐘?」(If I decide to take a nap on Saturday afternoon, do I call Kim and say, ‘Okay you’re in charge for 40 minutes’? )
  
克里斯蒂在做減肥手術時也沒有把權力交給副州長金姆,他如此辯白。
  
第五條,5月11日:「我是好得不得了的共和黨人。一個保守的好共和黨人…但這並不等於我會把黨派放在我的州和我的國家之上。」 (I’m a damn good Republican. And a good conservative Republican . . . but that does not mean I would ever put party before my state or party before my country.)
  
克里斯蒂在贏得共和黨初選時,與布賴恩‧威廉斯(Brian Williams)現身「搖滾中心」時這樣說。
  
第六條,5月28日:「一錘定音」。 (One and Done.)
  
克里斯蒂在新澤西快樂點海灘與美國總統奧巴馬巡視時,在一家小商家輕鬆把橄欖球射過輪胎,為奧巴馬贏得一個毛絨玩具時說。
  
第七條,8月12日:「我只是不能破壞海倫(Helen Hoens)的職業聲望,我不讓她隨心所欲。」(I simply could not be party to the destruction of Helen Hoens’ professional reputation. I was not going to let her loose to the animals.)
  
克里斯蒂拒絕提名共和黨人海倫為新澤西州最高法院終身院長,他居然援引對立黨派民主黨之前對法院提名的反駁之辭。
  
第八條,8月26日:「對一個混蛋記者,你要用同樣混蛋的方式對他。在這個社會,他們沒什麼了不起的資格能像混蛋一樣地行事卻不讓別人把他們當混蛋對待。那傢伙是個徹頭徹尾的白癡,自我陶醉,賺不夠錢。」(When reporters act like jerks, you need to treat them that way back. They don’t have some vaulted status in our society that they get to act like jerks and not be treated like a jerk back. The guy’s a complete idiot, self-consumed, underpaid reporter.)
  
克里斯蒂這樣指責對噴氣機隊主教練瑞恩(Rex Ryan)挑毛病的紐約《每日新聞》體育記者。
   
第九條,10月8日:「我可以一邊走路一邊嚼口香糖。」(I can walk and chew gum at the same time.)
  
克里斯蒂這樣形容自己可以一邊管理新澤西州,並同時應對未來的總統競選。 ◇

評論
2013-12-21 4:03 AM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.