郭德綱德國商演 自稱「一個特別乏味的人」

人氣 51
標籤: ,

【大紀元2013年07月13日訊】(德國之聲中文網)過去的八年裡,他和他的德雲社爭議不斷,但也紅遍中國大江南北,相聲商演的觸角也伸向包括德國在內的世界各地;然而他卻說:「我其實是個很乏味的人。」

「江山父老能容我,免使人間造孽錢」——這句話郭德綱時常掛在嘴邊。儘管這次德國專場的城市小、段子老、票價不菲,但綱絲和相聲迷們依然非常捧場,也難怪郭德綱在演出前非常有底氣地表示:「是德雲社生生地把中國相聲市場搶回來的。」

「這話聽起來不謙虛,卻是實話實講。倒退十幾年,誰願意花錢聽相聲,那曾是匪夷所思的事。」郭德綱說。他表示,從未期待通過相聲對觀眾進行道德輸出,只希望帶給觀眾快樂、放鬆的幾小時。

觀眾們的期待

距離演出開始還有兩個小時,魯爾河畔米爾海姆RWE體育館外已經站滿了等著入場的觀眾。來自荷蘭的維克(Johan Vink)表示,他太太是位鐵桿綱絲,很早就計劃來看這次演出,家裏也幾乎每晚都要放郭德綱相聲。儘管他不懂中文,但也樂於「陪太子讀書」。

抱有同樣想法的還有來自鹿特丹的范德科(Jorrin Van Der Knoop),他雖然中文有限,但女友是郭德綱和于謙的超級粉絲,也惹得他好奇兩人的藝術魅力,想來一探究竟。

對比兩名荷蘭人,熟悉郭德綱和德雲社的觀眾們的期待則要具體得多。自稱「資深綱絲」的德國留學生熊柯表示,希望可以多聽新段子、多見老郭和小岳岳(岳雲鵬)。

舊瓶裝新酒?

「演員都很賣力、很敬業,特別是岳雲鵬(在演出前突聞父喪)。但演出段子老舊,抖的包袱也缺少變化,難免讓人有點失望」,一位觀眾在演出結束後這樣評價。

演出前的新聞發佈會上,郭德綱曾表示,將會找一些和德國相關的小段子。事實證明,這些「小」段子確實極度迷你,演出的大部頭仍然是全國各地巡演、早已廣為流傳的那幾段作品。

當被問到是否擔心觀眾會審美疲勞時,郭德綱表示,相聲不僅是種表演技巧,也是一種與時俱進的理念。「每當我們推出新節目、新作品,這些作品都能在清末找到影子。相聲並不是一成不變的:比如在天橋賣藝,我今天說得和昨天一樣,就沒人捧場了。哪怕同一個作品,也要有不同的表現手法,這是技巧。」

郭德綱稱,說相聲60%要用傳統技巧,40%要用時新的理念。15歲學的藝,到了97歲還一個字不改,相聲行業內部稱之為「學員」,他稱之為「圖財害命」。「你不能把觀眾當傻子。每天講同一個作品,面對同樣的觀眾,保證每天都不一樣,每天觀眾都想聽,這是能耐。中國說相聲的成千上萬,只有德雲社能做商演,你說這是為甚麼?」

「意義大於內容」

郭德綱稱這是他們第一次來到德國。雖然演出地點選在人口不多的小城,但「塔克拉瑪干沙漠聚兩千人,我也一樣去,此次演出的意義大於內容」。

同樣「意義遠遠大於內容」的還有2013年春晚。二人的春晚表演曾招致網友惡評,稱郭德綱被「招安」了。而郭德綱對於自己春晚上的表現,則是「滿意得不能再滿意了」。「這個表演是我們二人為自己準備的,意義遠遠大於內容。觀眾看不看對我來說不重要,我只知道,滿意得不能再滿意了。那個節目達到了我們在藝術上的巔峰。」

話雖如此,但對於很多花了幾十、甚至幾百歐元的觀眾們,此次德國商演的意義恐怕更多地在於內容。聽了近10年郭德綱相聲的董先生表示,「現在的老郭越來越不好笑了」。他表示,老郭曾陪伴他走過非常艱難的留德歲月。當年巨大的學習壓力之下,主要靠相聲解壓解悶。「然而今天的老郭是腕兒了,忙於各種商演、主 持、電視、電影,已經無心琢磨好段子了。」

「我是一個乏味的人」

當被問及如何看待同時涉足影、視、主持多個領域時,郭德綱對德國之聲表示,自己十幾年前就做主持,是靠「那時的錢養著相聲走到了今天」,另外演戲、主持和相聲都相通,並不矛盾。在做生意方面,郭德綱稱自己和于謙其實都不適合。「入佛門六根不淨,進商門狼心不足,說的就是我們」,並表示真正喜歡的、擅長的還是相聲。

郭德綱這樣對記者形容自己:「我其實是一個特別乏味的人。」「飯桌上推杯換盞真心的不會,每次交際吃飯都像在受刑。台下的我很無聊,沒有朋友,別人也不會叫我……做喜劇的人精神分裂,這點我承認。但一個人如果台上是瘋子,台下也是瘋子,那他就是個瘋子。」

台上台下都不時地開個玩笑、抖個包袱的郭德綱,說這句話時一臉的真誠。

(責任編輯:張頓)

相關新聞
方林達:姜昆的「道德論」和郭德綱的「太監說」
「曲線」上春晚 郭德綱說「鍋魚微博相聲」
德雲社名角岳雲鵬的經紀人王俁欽被行拘
山寨明星竄紅網絡 大陸現女版郭德綱
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論