古詩話新輯:虎告使君

作者:齊整升
font print 人氣: 2
【字號】    
   標籤: tags:

《禮記.檀弓下》:「……夫子曰:『小子識之,苛政猛於虎也。』」說的是殘酷繁多的政令或繁重的賦稅勞役,比惡虎傷人,還更厲害。正因為如此,孔夫子所見泰山腳下哭墓的婦人,寧可承受三代人被虎所傷的巨大悲痛,也不願搬遷到沒有虎患、但苛政橫行的地方去。

據《蓬窗日錄》記載:明朝弘治初年,錢塘安溪山一帶,有虎為患,人們從此間走過 ,皆提心吊膽。

有一次,勇敢的獵人們,齊心協力,一日裡捕獲三隻老虎。錢塘縣令為了邀功,就把這幾隻老虎,送給了鎮守(官職名)。

鎮守很高興。稱讚他(錢塘縣令)治理有方,政績顯著。實際上,這個縣令是遠近聞名的貪官,聚斂搜刮,巧取豪奪,為人所不齒。

當時有一府辦(辦事員)姓俞名珩,善謔,聞聽此事,戲作一詩:

虎告使君聽我歌:
使君比我殺人多;
使君若肯行仁政,
我自雙雙北渡河!

此詩,用擬人的手法,借老虎之口,斥責貪官及苛政。譏諷辛辣,入木三分。@

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論