site logo: www.epochtimes.com

為獨立書店寫真 台紀錄片擒關島影展大獎

《書店裡的影像詩》片頭。(夢田文創提供)

人氣: 266
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2015年09月30日訊】全台灣的書店近十年消失約1000家,「書街」榮景不再。但是記錄獨立書店風景的台灣電影《書店裡的影像詩》在2015關島國際電影節卻榮膺「最佳紀錄短片評審團大獎」(Best Documentary Short Grand Jury Award)。導演侯季然感動地說:「感謝每一位書店老闆分享他們與眾不同的生活方式,感謝每一位協助我們的朋友,希望我們都能從閱讀中找到自由。」昨天(29日)《影像詩》先在關島首映,首度以影展大銀幕之姿與美國觀眾見面。

《書店裡的影像詩》片頭。(夢田文創提供)
《書店裡的影像詩》片頭。(夢田文創提供)

首映爆滿 意外掀起台灣旅遊熱潮

《書店裡的影像詩》從33個國家提交的200多件作品中獲獎,29日先在關島首映,場外等待入場的觀眾大排長龍,上百位觀眾擠滿放映廳,場外洋溢著「放映廳不夠大」的呼聲。影展主席唐‧穆納(Don Muna)表示:「第一眼看到《書店裡的影像詩》,就決定一定要讓這部片納入official selections(官方之選),讓影展觀眾們欣賞這部佳作;因此,首映時很開心,有那麼多觀眾進場觀賞。」

來自香港的導演蓋納(Daniel Gaynor)一個箭步上前,向代表夢田文創出席影展的呂秉原(Edward Lu)提問:「片中這些書店在哪裡?我一定要告訴正在台北學中文的sister;下次換我到台灣時,一定要一間間拜訪。」《影像詩》展映結束後,觀眾紛紛問起台灣的地名,意外替台灣觀光帶來另類宣傳。

夢田文創出席代表呂秉原(左)與關島影展主席唐‧穆納(右)。(夢田文創提供)
夢田文創出席代表呂秉原(左)與關島影展主席唐‧穆納(右)。(夢田文創提供)

用法文版尋幽入林 促成台法交流

《書店裡的影像詩》在美國初試啼聲,法國則將在次日展映法文版。法國獨立媒體「Lettres de Taïwan 」(台灣文學 )創辦人博磊先生致力於用法語推廣台灣文學,有感於夢田文創推廣獨立書店,耗時一年特別將《影像詩》翻譯成法文、英文等多語版本。台灣文學以往在法語世界中鮮少獲得亮相,這次卻有機會讓法語讀者尋幽入林,看見台灣獨立書店的美麗風景。

侯季然導演回憶起第一季拍攝過程仍記憶猶新。(夢田文創提供)
侯季然導演回憶起第一季拍攝過程仍記憶猶新。(夢田文創提供)

法國文學記者博磊先生(左)與侯季然導演侃侃而談。(夢田文創提供)
法國文學記者博磊先生(左)與侯季然導演侃侃而談。(夢田文創提供)

法國獨立媒體博磊先生(左)與侯季然導演專訪後合影。(夢田文創提供)
法國獨立媒體博磊先生(左)與侯季然導演專訪後合影。(夢田文創提供)

侯季然尋老靈魂 蘇麗媚堅做對事

《書店裡的影像詩》從去年上映至今,持續獲得多項國際影展肯定,而10月1日起《影像詩》法文版將於線上播映,並有中、英、法多種語言選擇。導演侯季然開心地說:「《書店裡的影像詩》試圖在新世界裡尋找老靈魂,又在老靈魂裡看見生命裡歷久彌新的感動。」

夢田文創蘇麗媚執行長則坦言:「繼續堅持做對的事,就會找到答案。感謝一路陪伴我們、幫助我們的(台灣)文化部,還有計劃總顧問楊照、導演侯季然,以及紀錄片裡的40間獨立書店。」據悉,夢田文創將於明年推出《書店裡的影像詩》第二季。

侯季然導演(左一)走訪阿福的書店。(夢田文創提供)
侯季然導演(左一)走訪阿福的書店。(夢田文創提供)

責任編輯:梁夢竹

評論
2015-09-30 9:45 PM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.