感恩節出行 你可以帶火雞上飛機嗎?

人氣 584

【大紀元2016年11月19日訊】(大紀元記者喬麗雯編譯報導)感恩節長周末雖然預示著年末購物季的開始,但同時也是傳統的出遊季節,美國汽車協會(AAA)預計將有370萬人搭機出行。如果你是其中一位的話,是否有想過感恩節出行時隨身攜帶一個奶油南瓜上飛機呢?

美國運輸安全管理局(TSA)專門為感恩節出遊推出的搭機指南,幫助你了解通常出現在美國家庭感恩節大餐中的食物,哪些可以帶上飛機,哪些可以放在托運行李中,哪些是絕對禁止上飛機的。

火雞

首先,從感恩節的主菜──火雞說起吧。TSA說,你大可以放心帶上飛機,一點也不必擔心。

TSA的指南中說,肉類、魚類和蔬菜以及其它大部分非液態食品都允許乘客放在隨身行李或托運行李中帶上飛機。

烤火雞胸(fotolia)
感恩節主菜——烤火雞。(Fotolia)

如果這些食物與冰塊或者冰袋(Ice Packs)一起放入保溫袋或其它容器中的話,需確保冰塊或冰袋在經過安檢設備時完全是固體狀態,若冰塊融化或冰袋未完全固化,則不被允許帶上飛機。

此外,你也可以考慮使用最多5磅的乾冰(dry ice)將易腐食品裝入隨身或托運行李中。但雖然某樣東西通常被允許帶上飛機,但若是在安檢時發生警報,則可能需要進行額外的安檢或者被拒帶上飛機。

Turducken

如果覺得一隻火雞還不夠,想要帶Turducken上飛機或放在托運行李也是允許的,但必須遵守一些規則和包裝要求。

先解釋一下什麼是Turducken:這是三個單詞的組合:Turkey(火雞)+Duck(鴨子)+Chicken(雞),所以Turducken就是把雞塞入鴨子肚子裡,然後鴨子再塞到火雞肚子裡烤的感恩節大餐。

Turducken是個純粹的美語詞彙,是將火雞(turkey)、鴨(duck)和雞(chicken)相結合的詞。(維基百科)
Turducken是個純粹的美語詞彙,是將火雞(turkey)、鴨(duck)和雞(chicken)相結合的詞。(維基百科)

根據TSA的要求,如果想要把Turducken包在普通的冰塊內,冰塊在通過安檢時必須是完全冷凍狀態,同時還需要遵守液體、凝膠和氣溶膠3—1—1的規則(即體積不超過3.4盎司,放入1升的拉鍊袋中,每人一個拉鍊袋,放在篩檢箱中篩檢)。

由於Turducken包裝後可能超過航空公司允許的隨身行李尺寸,所以最好在前往機場前確認是否符合相關規定。

填充物、生菜和各種餅類

烤火雞的填充物、生菜和各種餅都可以通過TSA的安檢,只是個別的餡餅可能需要額外的安檢。

南瓜派
南瓜派 (Fotolia)

TSA規定,固體食品(非液體或凝膠狀)可以隨身攜帶或置於托運行李中,但大於3.4盎司的液體或凝膠食品則不允許隨身攜帶,如果可能的話,可以放入托運行李中托運,不過為了安全起見,所有食物需要妥善包裝,以免在經過安檢設備時溢出並損害安全設備或其他顧客的財物。

土豆泥

對於人們十分喜歡的土豆泥,則是TSA的一個灰色地帶。如果是速溶馬鈴薯片,則被認為是固體,可以隨身攜帶,若是已經製作好的土豆泥則需要放入容器中托運,因為這樣的土豆泥被認為是凝膠。

自製愛爾蘭土豆泥與豬肉(fotolia)
已經混合製作好的土豆泥不能帶上飛機。(Fotolia)

水果、蔬菜

水果、蔬菜如南瓜、小紅莓和青豆等等都只是允許隨身攜帶。不過若是你把它們放入一個大於3.4盎司的罐子裡的話,最好能放入托運行李托運。

蝦仁奶油生菜沙拉(Shrimp & Butter Lettuce Salad)
蝦仁奶油生菜沙拉(Shrimp & Butter Lettuce Salad)

對於能夠給火雞增色不少的烤火雞肉汁(Gravy),則沒有這麼幸運了,因為TSA認為這是液體,所以無論是隨身行李還是托運行李都不能帶上飛機。#

責任編輯:林妍

相關新聞
要避開!美感恩節期間最繁忙的10個機場
策略大轉彎 全美最大購物中心感恩節不營業
無私的給予 美國人心中的感恩節
周本立送火雞 助低收家庭溫暖過佳節
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論