組圖:英女王90大壽拉開序幕 王室教堂祈福

人氣 801

【大紀元2016年06月10日訊】6月10日,英國女王伊麗莎白二世90歲大壽的三天慶祝活動正式展開,10日王室成員和外交使節、英國政界、宗教界人士在前往聖保羅教堂參加全國感恩祈福活動。11日是女王的「官方生日」,當天有盛大的王室軍隊閱兵儀式,12日有萬人街頭午餐派對,女王將一起與民同慶。

6月10日,女王與菲利普親王、查爾斯王子夫婦、劍橋公爵夫婦及其他主要王室成員,在聖保羅教堂參加全國感恩活動,外交使節、大英國協國家總督、英國首相卡梅倫夫婦、前首相布萊爾夫婦、倫敦市長夫婦等人士也出席。

Britain's Queen Elizabeth II and Britain's Prince Philip, Duke of Edinburgh arrive to attend a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / JUSTIN TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
女王和菲利浦親王到達聖保羅大教堂,民眾夾道歡迎。 (JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
Trumpets announce the arrival of Britain's Queen Elizabeth II and Britain's Prince Philip, Duke of Edinburgh at a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / JUSTIN TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
女王和菲利浦親王到達聖保羅大教堂,樂手吹起小號。(JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
British Prime Minister David Cameron (R) and his wife Samantha (L) leave at the end of a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / Matt Dunham (Photo credit should read MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
英國首相卡梅倫和太太來到教堂。 (MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: First Minister Nicola Sturgeon during a reception at the Guildhall following the National Service of Thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's Cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Hannah McKay - WPA Pool/Getty Images)
蘇格蘭第一部長Nicola Sturgeon在聖保羅大教堂。 (Hannah McKay – WPA Pool/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Foreign Secretary Phillip Hammond and wife Susan Williams-Walker arrive for a reception at the Guildhall following the National Service of Thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's Cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Hannah McKay - WPA Pool/Getty Images)
英國外交大臣 Phillip Hammond 和太太Susan Williams-Walker 趕到聖保羅大教堂。(Hannah McKay – WPA Pool/Getty Images)
British former prime minister Tony Blair (L) and his wife Cherie Blair (R) arrive to attend a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / STEFAN ROUSSEAU (Photo credit should read STEFAN ROUSSEAU/AFP/Getty Images)
前英國首相布萊爾夫婦(STEFAN ROUSSEAU/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Catherine, Duchess of Cambridge and Prince William, Duke of Cambridge attend a lunch after the National Service of Thanksgiving as part of the 90th birthday celebrations for The Queen at The Guildhall on June 10, 2016 in London, England. (Photo by Jeff Spicer/Getty Images)
凱特王妃和威廉王子來到聖保羅大教堂。 ( Jeff Spicer/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Catherine, Duchess of Cambridge and Prince William, Duke of Cambridge arrive for a reception at the Guildhall following the National Service of Thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's Cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Hannah McKay - WPA Pool/Getty Images)
凱特的出現,總是能成媒體焦點。 (Hannah McKay – WPA Pool/Getty Images)
Military personnel get in place ahead of a service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / JUSTIN TALLIS (Photo credit should read JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
聖保羅大教堂外戒備森嚴。 (JUSTIN TALLIS/AFP/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh attend the service of thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Ian Vogler - WPA Pool/Getty Images)
感恩儀式。 (Ian Vogler – WPA Pool/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - JUNE 10: Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh attend the service of thanksgiving for Queen Elizabeth II's 90th birthday at St Paul's cathedral on June 10, 2016 in London, United Kingdom. (Photo by Ian Vogler - WPA Pool/Getty Images)
感恩儀式。 (Ian Vogler – WPA Pool/Getty Images)
Members of the royal family on the front row (L) stand with the congregation to sing during a national service of thanksgiving for the 90th birthday of Britain's Queen Elizabeth II at St Paul's Cathedral in London on June 10, 2016, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / Matt Dunham (Photo credit should read MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
感恩儀式。 (MATT DUNHAM/AFP/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (L) shakes hands with Governor-General of Barbados Elliott Belgrave (2R) during a reception ahead of the Governor General's lunch in honour of the Queen's 90th birthday at Buckingham Palace in London on June 10, 2016. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / John Stillwell (Photo credit should read JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
女王與英聯邦總督們見面,然後共進午餐。 (JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (R) shakes hands with New Zealand's Governor-General Jerry Mateparae (2R) during a reception ahead of the Governor General's lunch in honour of the Queen's 90th birthday at Buckingham Palace in London on June 10, 2016. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / John Stillwell (Photo credit should read JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
女王與新西蘭總督Jerry Mateparae 握手。(JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
Britain's Queen Elizabeth II (R) meets guests during a reception ahead of the Governor General's lunch in honour of the Queen's 90th birthday at Buckingham Palace in London on June 10, 2016. Britain started a weekend of events to celebrate the Queen's 90th birthday. The Queen and the Duke of Edinburgh along with other members of the royal family will attend a national service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on June 10, which is also the Duke of Edinburgh's 95th birthday. / AFP / POOL / John Stillwell (Photo credit should read JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)
女王與英聯邦總督們見面,將共進午餐。(JOHN STILLWELL/AFP/Getty Images)

6月10日也恰是女王丈夫菲利普親王的95歲的生日,不過他的生日不會搶了女王的風頭,「跟隨」了女王70年的菲利普親王仍一如既往陪在女王的左右。

一些來自美國、亞洲和歐洲國家的遊客也湧入倫敦,準備跟英國人一起慶祝女王的生日。倫敦市中心攝政街、白金漢宮前林蔭大道、等都高掛英國國旗,一片歡樂熱鬧的氣氛。

週六上午10點,女王將率王室成員參觀王室騎兵衛隊閱兵。閱兵儀式結束後,王室成員再返回白金漢宮,並於下午1點在白金漢宮陽台上向民眾招手致意,同時觀賞皇家空軍軍機在白金漢宮上方飛越向女王致敬。

週日白金漢宮前將舉行萬人街頭派對,受邀的賓客主要來自600多個與女王有關的慈善組織和團體,每人需支付150英鎊,門票已全部售罄。

英國女王有兩個生日,一個是她出生的日子4月21日,此外由於女王在6月2日加冕,因此英國王室將慶祝活動都放在6月,所以女王的「官方生日」是每年6月的第二個週六。#

責任編輯:馬麗

相關新聞
最新消息:英國王室宣布 凱特誕下男嬰
英國王室小王子誕生 舉國沸騰
英國王室寶寶10大歷史趣聞
趣談:英國王室寶寶名字背後的故事
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論