王者使用的三種劍

作者:秦如初

莊子說:「不過我有三種劍,只有王者才能使用,有天子劍,有諸侯劍,有庶人劍。」(fotolia)

font print 人氣: 5510
【字號】    
   標籤: tags: , ,

莊子諫惠文王

戰國時,趙國的惠文王特別喜愛擊劍,他養有三千多劍客日夜搏擊,每年都有一百多人死亡或受傷。趙王沉湎擊劍不理朝政,國家混亂,一些諸侯國就企圖進攻趙國。

太子悝為此十分擔憂,於是他決定勸說父王。太子悝對手下人說:「誰能勸諫趙王停止擊劍,解散劍客,我就賞賜給他一千兩金子。」手下人說:「莊子能勸諫趙王。」於是,太子便派人去請莊子,並送給他一千兩金子。莊子說什麼也不要,他與使者一起來見太子,對太子說:「你送我千金,一定是要讓我為你做什麼吧?」

太子委婉地說道:「我聽說您很有才能,所以送您點金子作為您隨從人員的日常費用,可您不肯接受,我哪裡還敢說什麼呢?」

莊子說:「我聽說太子想讓我諫止大王的愛好,這可是很難的事呀!弄不好會有殺身之禍的,不過我還是想試試。」

太子一聽十分高興,他說:「您肯幫忙,我十分感激,不過,我父親最願見的人是劍客,一般人很難見到他。」

莊子說:「沒關係,我也很善於擊劍。」太子說:「我父親所見的劍客一個個都頭髮散如蓬草,鬢毛翹起,帶著威武的帽子,瞪著雙眼,憤怒得連話都說不清。越是這樣,我父親就越喜歡。而您身穿儒服去見,肯定會碰壁。」

莊子說:「那就請您為我做一身劍服吧!」

三天後,劍服做好了。莊子穿上劍服,在太子的引見下,去拜見趙惠文王。趙惠文王手持利劍對莊子說:「你有什麼要對我說嗎?」

莊子回答說:「我聽說大王喜歡擊劍,所以就以擊劍見大王。」

趙王問:「你擊劍有什麼特殊本領?」

莊子說:「我的劍法是十步之內殺死一人,一去千里,所向無敵。」

趙王一聽很高興,說道:「那就是天下無敵了。你先去休息,等我的命令,我會讓人同你比試比試的。」

於是,趙王召集三千名劍客,讓他們互相較量比試,經過七天的挑選,終於選出了六名擊劍高手,讓他們同莊子比試。

第八天,趙王召來莊子,對他說:「今天我要看看你的劍法如何?」

莊子毫無懼色地回答說:「太好了!我已等了好多天了。」趙王問:「你想用什麼樣的劍?」莊子說:「我什麼樣的劍都能用。不過我有三種劍,只有王者才能使用,請讓我說完再比試好嗎?」

趙王說:「好吧!請你說說都是哪三種劍?」

莊子環顧四週,不慌不忙地說:「有天子劍,有諸侯劍,有庶人劍。」

趙王追問道:「什麼是天子劍……?」

莊子說:「天子劍以燕國的石城為尖鋒,以齊國的泰山為刃,以韓魏為劍把,它用五行的道理來支配天地;順從陰陽而變化,所向披靡,無可阻擋,叱吒風雲,改天換地。只要用此劍,就可以鎮撫諸侯,一統天下。這就是天子劍;諸侯之劍是以勇士為鋒,以廉潔之士為劍刃,以賢良之士為劍脊,以忠聖之士為劍環,以豪傑之士為劍把。此劍也是所向無敵,順應四時變化,符合百姓的心願,只要用此劍,諸侯賓服,天下安定。這就是諸侯之劍。」

「那麼,庶人之劍如何呢?」趙王問。

莊子說:「庶人之劍是蓬頭散髮,鬢髮上翹,瞪著雙眼,互相搏殺,這和鬥雞是沒什麼區別的,對國家一點用處也沒有。」說到這兒,莊子停了停,看看趙王,又說:「大王現在有天子之位,卻喜好庶人之劍,我覺得您太淺薄了。」

聽了莊子的話,趙王很是慚愧,他拉起莊子的手一起走上大殿,命令手下人擺上酒宴,趙王圍著宴席走了好幾圈,不安地對莊子說:「多虧先生指教!」莊子說:「大王您可平靜地坐好,我的三劍已說完了。」

於是,趙王決心改過,他一連三個月都不出宮,開始專心治理朝政。

(以上據《莊子》)@

責任編輯:王愉悅

 

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論