【編按】《天工開物》初刊於1637年(明崇禎十年)。是中國古代一部綜合性的科學技術著作,作者是明朝科學家宋應星。書中記述的許多生產技術,一直沿用到近代。先後有日、英、德、法、俄等譯本。全書分為上中下三篇十八卷,並附有一百二十三幅插圖,描繪了一百三十多項生產技術和工具的名稱、形狀、工序。特分節刊登,以饗讀者。
糧食第一‧稻田灌溉方法
水稻比其它的穀物更需要防旱。稻田裡的土分為沙土、泥土、瘦土、肥土,各個地方的土質不一樣。有的三天不灌溉地就乾的,也有半個月不灌溉地才乾。天不下雨,就要人來引水灌溉。
靠河邊的農家有造筒車的,築壩攔水,讓水經車下衝激水輪旋轉,在將水引入筒內,各個筒內的水分別倒入槽中,在流進田裡。不分晝夜,灌溉百畝稻田沒有問題。不需用水時,用木栓卡住,水輪就停止轉動。
在湖泊、池塘這些水不流動的地方,也可以在岸邊安裝轉盤水車,用一頭牛拉著轉盤動,轉盤在帶動水車引水。
也可以幾個人踩轉水車引水。大的水車長兩丈,短的也有一丈長。水車內用龍骨拴一串串的木板,帶水向上,再流入田裡。一人一天可以灌溉五畝田,一頭牛一天可以灌溉十畝田。
淺的池塘、小水溝不可以放長的水車,那麼就用拔車,一個人雙手握住搖柄,迅速轉動,從早做到晚,也只可以灌溉兩畝地,揚州那個地方用幾把扇,靠風力轉動水車,有風就轉,沒風便停。這種拔車是用來排洪澇用的,排洪後便可栽種穀物。由於拔車是用來排水,而不是用來取水的,不適合用於抗旱。用桔槔取水可以灌溉的稻田就更少了。
原文
《天工開物》乃粒第一卷‧水利
凡稻防旱藉水,獨甚五穀。厥土沙、泥、磽、膩,隨方不一。有三日即乾者,有半月後乾者。天澤不降,則人力換水以濟。凡河濱有制筒車者,堰陂障流,繞於車下,激輪使轉,挽水入筒,一一傾於見內,流入畝中。晝夜不息,百畝無憂。不用水時,拴木礙止,使輪不轉動。其湖池不流水,或以牛力轉盤,或聚數人踏轉。車身上長者二丈,短者半之。其內用龍骨拴串板,關水逆流而上。大抵一人竟日之力,灌田五畝,而牛則倍之。
其淺池、不澮不載長車者,則數尺之車,一人兩手疾轉,竟日之功可灌二畝而已。揚郡以風帆數扇,俟風轉車,風息則目。此車為救潦,欲去澤水以便栽種。蓋去水非取水也,不適濟埋。用桔槔、轆轤,功勞又甚細已。
──轉自《新三才》
點閱【天工開物】相關系列文章。
責任編輯:王愉悅