site logo: www.epochtimes.com

圖說英國:

這三位超級帥哥,怎麼一個比一個悲傷?

這三位超級帥哥,怎麼看起來一個比一個悲傷?他們在幹什麼?(Jack Taylor/Getty Images)

人氣: 1104
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2017年04月17日訊】(大紀元英國記者站報導)女王給大象餵香蕉;這三位超級帥哥,怎麼看起來一個比一個悲傷?他們在幹什麼?一對世界上最貴的耳環將在倫敦的蘇富比拍賣;《神祕博士》(Doctor Who)新季上演……想知道英國還有哪些新鮮好玩兒的事,就請往下看每週都有的《圖說英國》最新一期吧:

DUNSTABLE, ENGLAND - APRIL 11: Queen Elizabeth II and Prince Philip, Duke of Edinburgh feed Donna the elephant as they visit the Elephant Centre at the ZSL Whipsnade Zoo on April 11, 2017 in Dunstable, United Kingdom. The Queen and The Duke will meet the Head Elephant Keeper and view the elephant team carrying out daily care tasks such as nail filing and mouth care. Her Majesty and His Royal Highness will meet the Centre's project team, including zookeepers and architects, in front of the elephant paddock before proceeding to the amphitheatre where The Queen will unveil a plaque to mark the formal opening of the Centre. The Queen and The Duke will view an elephant being fed and meet keepers and vets before departing. (Photo by Chris Jackson/Getty Images)
謝陛下賞賜。女王參觀貝德福德郡的ZSL Whipsnade動物園,給一頭大象喂香蕉。( Chris Jackson/Getty Images)
VIMY, FRANCE - APRIL 09: (L-R) Canadian Prime Minister Justin Trudeau; Prince William, Duke of Cambridge and Prince Harry arrive at the Canadian National Vimy Memorial on April 9, 2017 in Vimy, France. The Prince of Wales, The Duke of Cambridge and Prince Harry along with Canadian Prime Minister Justin Trudeau and French President Francois Hollande attend the centenary commemorative service at the Canadian National Vimy Memorial. The Battle Of Vimy Ridge was fought during WW1 as part of the initial phase of the Battle of Arras. Although British-led it was mostly fought by the Canadian Corps. (Photo by Jack Taylor/Getty Images)
三位超級帥哥。4月9日,加拿大總理特魯多、英國的威廉王子和哈里王子一起參加維米嶺戰役一百週年紀念活動。這場戰役協約國主要參戰者是加拿大軍。這也是加拿大軍第一次獨立參加一場戰役。戰後,法國政府把維米嶺周圍一平方公里的領土送給加拿大,以示感謝。維米戰役紀念碑就修建在這片土地上。( Jack Taylor/Getty Images)
LONDON, ENGLAND - APRIL 12: To celebrate the new series of 'Doctor Who' which returns to BBC One on Saturday April 15, Peter Capaldi, (The Doctor) and Pearl Mackie (Bill) pose in front of the TARDIS and a huge 3D pavement painting depicting an alien landscape artwork by 3D Joe & Max on the Southbank on April 12, 2017 in London, United Kingdom. (Photo by Tim P. Whitby/Tim P. Whitby/Getty Images)
BBC的《神秘博士》(Doctor Who)新季4月15日上演。新版博士Peter Capaldi和另一位主演一起在一個3D人行道彩繪前面合影,為新片造勢。(Tim P. Whitby/Tim P. Whitby/Getty Images)
SHANGHAI, CHINA - APRIL 07: Lewis Hamilton of Great Britain and Mercedes GP throws caps to the fans during practice for the Formula One Grand Prix of China at Shanghai International Circuit on April 7, 2017 in Shanghai, China. (Photo by Lars Baron/Getty Images)
散花了。4月7日,在中國上海舉行的一級方程式汽車賽上,英國奔馳車隊的Lewis Hamilton向觀眾席抛灑?拋撒?奔馳車隊的帽子。(Lars Baron/Getty Images)
PORTADOWN, NORTHERN IRELAND - APRIL 09: A race goer makes his way up a manhole as competitors take part in the annual McVities Mud Madness 8km cross country run on April 9, 2017 in Portadown, Northern Ireland. The two lap race over twenty five obstacles is in aid of the Marie Curie charity. (Photo by Charles McQuillan/Getty Images)
英國人真的不是一般的愛泥巴。在北愛爾蘭舉行的「泥巴瘋狂」比賽中,參賽者滾得滿身是泥,還覺得很幸福。(Charles McQuillan/Getty Images)
A model poses with a pair of diamond earrings, the 14.54 carat 'Apollo Blue' (L) and the 16 carat 'Artemis Pink', during a photocall at Sotheby's auction house in London on April 10, 2017, ahead of their auction in Geneva on May 16. The earrings will be offered during the separately as individual lots, with the 'The Apollo Blue' expected to realise 31-40 million GBP (36-47 million euros, 3850 million USD), and 'The Artemis Pink' is expected to realise 10-15 million GBP (12-17 million euros, 12.5-18 million USD). / AFP PHOTO / BEN STANSALL (Photo credit should read BEN STANSALL/AFP/Getty Images)
什麼樣的耳朵才能配上這世界最貴的耳環。下個月,一對顏色不同的梨形鑽石耳環將在倫敦的蘇富比拍賣,估價高達5,500萬鎊,是世界上最貴的耳環。左邊的一枚名叫阿特米斯(月亮女神,Artemis),右邊的一枚叫阿波羅(太陽神,Apollo)。阿波羅是一顆14.54克拉的藍色鑽石,估價4,000萬鎊,阿特米斯是一顆16克拉的粉鑽,估價1,450萬鎊。蘇富比相信,這兩枚耳環無論從尺寸、切割還是色調方面都是完美的匹配,世界上找不到第二對這樣的組合。鑒於它們的價格,兩枚耳環將分開拍賣。(BEN STANSALL/AFP/Getty Images)
Liverpool's Belgian striker Divock Origi jumps to head their second goal during the English Premier League football match between Liverpool and Bournemouth at Anfield in Liverpool, north west England on April 5, 2017. / AFP PHOTO / PAUL ELLIS / RESTRICTED TO EDITORIAL USE. No use with unauthorized audio, video, data, fixture lists, club/league logos or 'live' services. Online in-match use limited to 75 images, no video emulation. No use in betting, games or single club/league/player publications. / (Photo credit should read PAUL ELLIS/AFP/Getty Images)
「看到了嗎,這才叫高人。」英超利物浦對戰伯恩茅斯的比賽中,利物浦隊的比利時前鋒奧里吉一記頭槌,將對方球員鎮住。(PAUL ELLIS/AFP/Getty Images)
高貴,帥氣,復古。4月13日至16日,高桅帆船節在倫敦Greenwich舉行,來自世界各地的大約30艘高桅帆船參加。乘坐復古風格的帆船,暢遊在古老的泰晤士河,別有一番情趣。( Dan Kitwood/Getty Images)
高貴,帥氣,復古。4月13日至16日,高桅帆船節在倫敦Greenwich舉行,來自世界各地的大約30艘高桅帆船參加。乘坐復古風格的帆船,暢遊在古老的泰晤士河,別有一番情趣。( Dan Kitwood/Getty Images)

責任編輯:文婧

評論