site logo: www.epochtimes.com

法輪大法洪傳25周年系列報導

世界億萬人與一本東方奇書的相遇(1)

(明慧網)
2010年,台灣部分法輪功學員6000人排出《轉法輪》一書封面。(大紀元)
人氣: 15783
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2017年06月02日訊】(大紀元記者葉楓報導)1996年,王為宇被保送讀清華大學的精儀系博士研究生。

在讀書這條路上,王為宇一直順風順水,「從初中到高中,從高中到大學,從大學到研究生都是免試」。在清華大學,他也一直被作為重點中的重點進行培養。

1997年,清華大學的一位老師推薦他好好讀一本書──《轉法輪》。

在一個中午午休時,王為宇半躺在床上,隨意間翻開了這本書。「結果,我非常震驚。這本書根本就不是一般的氣功書。」

「他從開篇就在告訴你,我是來幹什麼的。而且講得非常之正。一下子就打到我心靈的深處。我很多想要解決的事情,想要明白,想不通的事情,一件一件地解決。我就覺得這本書太不容易了。我記得當時感覺到最正的一句話是,你一定要『向內去找』。碰到矛盾一定要向內找,哪怕你自己受到委屈了你還要向內找。當時我就覺得這話太好了,所以我看到這本書之後,我人就根本坐不住了,我就站起來了。」

於是,王為宇從一開始半躺著、坐著,再到站著,「站起來,就是一定要站著看這本書。後來看到第二講,講天目的問題,解決了我小時候碰到的很多困擾」。

到最後,「我站都站不住了,就走。邊走邊看。當時我就覺得這本書確實是個寶書」。

清華學子王為宇(新唐人電視台)
清華學子王為宇。(新唐人電視台)

王為宇不知道,他已經錯過了《轉法輪》精裝本在清華大學的首發式。那是在1996年1月21日,法輪功創始人李洪志先生親臨現場,他也告訴在場的清華學子,法輪功是真正的科學。

當時,《轉法輪》連續入選北京市暢銷書:1996年1月,被《北京青年報》列入北京市十大暢銷書;1996年3月21日,再次被《北京青年報》列入北京市一月份暢銷書;1996年3月22日,被《北京晚報》列為第一、二月份暢銷書;1996年6月8日,被《北京日報》列入四月份前十名暢銷書。

在大陸很多城市,包括南京,這本書當時已經火爆到脫銷,很多人買不到,只能和其他人共讀一本。「1996年9月新學期開學,我們中國藥科大學的煉功點,就只有一本《轉法輪》。師兄說,訂的新書要等到下學期才有。」畢業於中國藥科大學、現旅居美國華盛頓的徐女士回憶道。

清華園很早就有法輪功煉功點,最早是在清華大學工字廳內,後來又有了其它煉功點:十食堂西側小樹林、南區9003樓前樹林、五公寓西糧站前、西北區16號樓後、荒島園林科前、東南區門球場前、二校門旁、附小操場內南邊、紫光大樓東科技園、體育大學體育館南側樹林、200號核研院大門旁,到1999年清華大學共有11個煉功點。

清華,只是全中國的一個縮影。1992年5月,法輪功創始人李洪志先生將法輪功從大陸長春傳出。自那以後直到1999年,神州大地各處出現難得一見的祥和風景:早間,音樂悠揚,人們在一起靜靜地煉功;傍晚,書聲朗朗,他們在一起誦讀《轉法輪》。這些人來自社會各個階層,不分男女老少、城市鄉村。

最初,很多人是從祛病健身了解到法輪功的神奇的。

讀《轉法輪》見證法輪功祛病健身奇效

北京清華大學土木工程系副教授須寅,1995年接觸到法輪功,用他自己的話說:「我一天就看完了《轉法輪》一書,天黑都不知道開燈,看完後什麼都明白了。那叫一個輕鬆啊,倒頭就睡著了,從此再沒有失眠過。」而他此前因一人承擔著兩門課程的教學、研究生招生和一個本科畢業年級的級主任工作,巨大的壓力造成他神經衰弱,每晚很難入睡。

黑龍江佳木斯的馬藝洪(又名馬豔霞)1997年得了尿毒症,每天發高燒,全身浮腫。她自己說,兩隻腳腫得穿不上鞋,臉腫得就像母親臨去世時的模樣,吃宮廷配方的三十幾味中藥粉碎後用蜂蜜調和成的中藥丸,也不見好轉。1998年新年期間,弟弟送她一本《轉法輪》。從小就喜歡看書的她,用一天一夜的時間就看完一遍,「覺得太好啦,這是讓人做好人的書啊」,也明白了人得病的根本原因是什麼。「當我看第二遍《轉法輪》的時候,體溫正常了,全身浮腫也消退了。」

甘肅的一位女士初讀《轉法輪》的經歷也很神奇。明慧網報導,1999年元月,她宮外孕大出血,手術後7天腹脹不通氣,痛得滿床打滾,醫生通知第二天再次手術。她痛不欲生,請求丈夫將她帶回家。她聽從了丈夫的建議,「回家後,我躺在床上開始閱讀《轉法輪》」。她說:「第二天晚上十一點四十分左右,我將讀了一半的《轉法輪》放在枕邊,關燈後準備睡覺。忽然,我看見在我蓋的被子上方有一個近一米大、金光四射的法輪在飛快的旋轉,我驚呆了。忽然感覺有兩隻手插入了我的腹部,猛地一扯,我疼得『啊』地大叫一聲。丈夫趕緊打開燈,問我怎麼了?我將身體的感覺告訴他,他高興地說:『師父管你了,給你清理身體呢!』正說著腹中如開鍋一般,一會兒便通氣了。」

過了兩天此種情況又出現了一次,之後她便能吃能睡。「十幾天後我就去上班了。從此我身輕如燕,至今再未吃過一粒藥,真正感受到了無病一身輕的舒服美妙。」

當年,中國大陸的眾多媒體都見證了法輪功祛病健身的神奇效果,廣為報導。

1997年12月4日,《醫藥保健報》以「祛病健身首選法輪功」為題,報導法輪功祛病健身的多個實例。

大陸《醫藥保健報》的報導(明慧網)
大陸《醫藥保健報》的報導。(明慧網)

1998年7月10日,《中國經濟時報》以「我站起來了!」為題,長篇報導河北邯鄲家庭婦女謝秀芬,癱瘓在床16年,修煉法輪功後恢復行走能力的經歷。

1998年11月10日,中國《羊城晚報》以「老少皆練法輪功」為題報導了廣州烈士陵園等處法輪功煉功點5000人的大型晨煉。文章還說,目前廣東有近25萬人修煉法輪功;法輪功不收費,義務教功。

法輪功傳遍中國大江南北,甚至還傳到了監獄高牆內。

哈爾濱女子監獄的神奇事

在中國大陸最北端的黑龍江省會哈爾濱,有一座女子監獄,關押著全省犯罪服刑的女性罪犯。

1995年,一位保外就醫的犯人王穎,帶回監獄一本法輪功書《轉法輪》,從此,有多名刑事犯學習法輪大法,最多時,參與煉功的有170多人,監獄操場站了大半,走路都得貼邊。她們身上展現了許多奇蹟:癱瘓17年的鄭桂芹會走了;不識字的謝亞芹能背下300多頁的《轉法輪》;馮海波成了監獄最受擁戴的「道長」;最能罵人的高國波不罵人了……

在中共和江澤民對法輪功的殘酷迫害中,她們受到難以想像的迫害,遭受到各種酷刑的迫害,有十幾個人自始至終沒寫一個字、沒說一句放棄對法輪大法信仰的話 。

馮淑榮是她們中最年輕的一個。馮淑榮原因監獄奴工,積勞成疾而臥床癱瘓。當時和她同個監舍的刑事犯張豔芳學法輪功,她借了《轉法輪》來看,全監區就一本書,人家還著急要看,馮淑榮就看了睡,睡了看,眼睛睜開就看,整整看了27天。看完,她寫了一首詩,其中有這樣一句:《轉法輪》說盡天上人間。

一煉功,淑榮全身骨頭「卡卡」響,歸位了。一天,其他人出工走了,張豔芳把東西落下了,馮淑榮三步兩步跑下樓送去,別人喊:「哎呀,榮子不是癱了嗎?」馮淑榮這才發覺半年沒下樓的自己,真的好了。

人傳人,心傳心,法輪功以這種獨特的方式在大陸迅速傳播。1999年初,據中國官方統計,全國已有近一億人修煉法輪功。

而早在1995年,法輪功創始人李洪志先生受邀到法國傳功。從此,法輪功走向世界。還有一些外國人跨越千山萬水,慕名來到大陸、台灣,目的只有一個──學中文《轉法輪》。

為了讀懂中文《轉法輪》的西方人

「當我在1996年9月得到了一本《轉法輪》法文譯文時,我如饑似渴地很快讀完第一遍。」 法國人托馬斯說。

「對我來說,法輪功基於『真、善、忍』 這三個原則,有簡單上乘的功法,有鬆散的管理和自由的修煉形式。這便是我開始修煉的原因之一。」為了能夠閱讀中文《轉法輪》和其它中文大法資料,托馬斯下定決心,學習中文。

1999年初,他從法國來到法輪功的發源地──長春。他在東北師範大學學習漢語,早上在吉林大學煉功。「在學法組,我帶著本中文《轉法輪》和華人學員一起學,華人學員讀的時候,我可以一個字一個字地跟著看,能看懂。在那兒我度過了一段美好的時光。」

趙連浩先生,韓國人,曾在韓國做了二十年的法官,在美國從事律師職業二年,再回韓國後在跨國律師聯合事務所上班,後來在一家坦桑尼亞礦物公司任董事長。第一次拜讀韓文《轉法輪》,他真真切切感到這是萬古不遇的機緣。他說:「那天我熬了一整夜讀完了。那瞬間,內心的激動難以言表。」

「過去三十年,我當法官和律師,在心中常問自己,『法』究竟是什麼啊?這『法』當然不是我們人類現實生活中的法,而是真理。這真理都在《轉法輪》那本書中。」

為了能夠理解中文《轉法輪》,他於2011年5月專程到台灣師範大學學中文。

《轉法輪》以40種語言在全球發行

至2009年,法輪功傳至世界114個國家和地區,受到各族裔人士喜愛。《轉法輪》則以40種語言在全球發行。

在台灣,數千名法輪功學員在2008年、2009年,排出壯觀的《轉法輪》封面,感恩李洪志先生將《轉法輪》帶給世人。據悉,至2006年,台灣約有50萬人修煉法輪功,並且人數逐年增加。

印度在2003年2月公開發行印度文《轉法輪》。據悉,在印度的一個城市班加羅爾(Bangalore)就有超過80所學校的師生煉法輪功。Byreshawara學校還將《轉法輪》的開篇《論語》的英文版列入教材。

2009年4月13日,印度首都德裡(Delhi)警察訓練大學的上千學生學煉法輪功。(明慧網)
2009年4月13日,印度首都德裡(Delhi)警察訓練大學的上千學生學煉法輪功。(明慧網)

在新加坡世界書展、APA澳洲人書展、北美最大的「美國圖書展覽會」、東南亞最大書展、台北國際書展、德國法蘭克福書展…… 人們驚喜地看到巨大的《轉法輪》書籍模型矗立在人山人海中,下方則展放著多語種的《轉法輪》,包括中文、英文、德文、法文、日文、朝鮮文、越南文、西班牙文、泰文、印尼文等等。

2002年「APA澳洲人書展」現場(明慧網)
2002年「APA澳洲人書展」現場。(明慧網)
2002年「APA澳洲人書展」現場(明慧網)
2002年「APA澳洲人書展」現場。(明慧網)
2002年「APA澳洲人書展」現場(明慧網)
2002年「APA澳洲人書展」現場。(明慧網)

2002年,「APA澳洲人書展」在悉尼的達令港會展中心舉行。《轉法輪》書籍模型在展位前高高樹起,展覽中心的每個角落都能看到。書模下方的兩句話則引人深思:未讀《轉法輪》,做人有遺憾。

參考資料:

1. 《世事關心》7·20特別節目 《我們的故事(二):芳草碧連天 》,2015年9月1日,新唐人,美國。
2.《梅歸路:一位農家女的奇異經歷》,2016年7月16日,明慧網,美國。
3.《為修煉法輪大法而學習中文的外國人》,2012年1月7日,明慧網,美國。
4.《〈轉法輪〉的故事》,2009年5月21日 ,正見網,美國。 #

責任編輯:高靜

評論
2017-06-02 7:05 PM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.