site logo: www.epochtimes.com

研究:從東到西 加拿大人口音一致

本週末的加拿大國慶日慶祝肯定每個社區都看起來不一樣,但有一樣事情是肯定的,那就是大家聽起來都差不多。(攝影:Johnason/大紀元)

人氣: 36
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2017年06月29日訊】(大紀元記者劉海英多倫多編譯報道)本週末的加拿大國慶日慶祝肯定每個社區都看起來不一樣,但有一樣事情是肯定的,那就是大家聽起來都差不多。

維多利亞大學語言學博士後研究員德里克·丹尼斯(Derek Denis)比較了50年前記錄的口述歷史和最近的採訪,發現從安省到魁省到溫哥華島,加拿大人的英語口音居然差不多,不論到哪裡都沒有什麼方言。

而美國甚至英國很小的地方,走出一定範圍就出現了方言差異。

丹尼斯博士說,移民和定居模式是造成口音一致的原因。

南安省是英國保皇派最先定居,他們在向西發展的過程中,把語言特色也帶到了那裡,形成了「創始人效應」。

多倫多大學博士生加德納(Matt Hunt Gardner)說:「第一批操英語的移民是最重要的,他們為所有後來的人設定了說話的基調」。

來自英國內陸的移民去了安省,很多蘇格蘭移民去了布雷頓角(Cape Breton)和愛德華王子島,影響了那裡的語言。

獨特的紐芬蘭口音是英格蘭西南部和愛爾蘭東南部移民的結果。因為紐芬蘭最後加入聯邦並保持相對孤立,其獨特的口音也得到保留。

儘管許多加拿大人說,他們還是可以根據口音判斷出某人是來自東海岸還是西海岸,但口音差異正在縮小。

大西洋省府居民正在越來越聽起來像安省人,原因是經濟發展,人們都想向外走走,工作和生活,也影響著他們的語言表達。

另外一個有趣的現象是,雖然70年來加拿大電視台每天播放大量美國電視節目,卻沒有影響到加拿大的口音,反而美國英語和加拿大英語的差別還在擴大。

加德納說,也許是因為很多加拿大人對自己的定義是:我們不是美國人。

責任編輯:滕冬育

 

評論