site logo: www.epochtimes.com

對抗中共審查 火星文沉寂數年重現

當中國微博本月出現一篇難以辨認的帖子的時候,許多人立即認出來它是火星文,一種基於中國文字的代碼語言,許多年前曾經風行過。(網絡截圖)

當中國微博本月出現一篇難以辨認的帖子的時候,許多人立即認出來它是火星文,一種基於中國文字的代碼語言,許多年前曾經風行過。(網絡截圖)

人氣: 69
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2017年08月02日訊】(大紀元記者許蒔報導)在中國大陸,講一句真話往往要付出巨大代價。不少人選擇永遠噤聲,也有翻牆至海外發聲的,還有一種就是用文字代碼、加密圖像等拼湊成文字,以躲避中共極為嚴格的網路審查。

中國社科院研究員、知名學者李銀河在本月初抗議中共言論審查制度時,發表了〈我們為什麼應當徹底取消言論審查制度?〉的文章。這篇號召全民反抗中共嚴苛的言論封殺制度的文章中,由於內容敏感,被轉換成「火星文」多次傳播分享,長期處於信息封鎖和與長城防火牆做抗爭的網民們幾乎同一時間看懂並理解了文章內容。不過,這篇轉發了6萬多次,獲數萬個讚的文章最後還是遭到了刪除。

美國《石英》雜誌日前報導,近月以來,中國網民和媒體觀察者注意到,中共的網路審查收緊。從6月開始,當局實施新的網路安全法律,設定更嚴格的網路新聞規定。本月,微信私人對話當中的圖片消失,WhatsApp遭到類似的阻攔,酒店也取消了VPN服務。

為了規避這些限制,中國網民常常玩文字遊戲,從代碼文字、俚語、加密圖案、到摻入外文。最近,一些人又將興趣轉向了火星文

火星文至少可以追溯到2004年,它似乎始於台灣年輕人的網路聊天當中,然後傳到中國。這種文字隨機性的組合、分裂、重建傳統漢字、日本文字、拼音、甚至英文和表情符號。比如,「一個」被轉換成「①嗰」。

一名火星文愛好者說,火星文是90後(指1990年後出生者)的一個標誌。「我們使用它開玩笑。它是90後的一個文化象徵。」

火星文並不容易掌握,同一個中文字可以有不同的火星文對應。即使如此,火星文熱潮席捲了海峽兩岸。愛好者們在網遊上用它聊天,然後這股趨勢蔓延到騰訊QQ。很快,有中國人開發了新的火星文鍵盤輸入法。這種文字還有網上翻譯工具。

保護隱私不被發現

即使火星文並不容易閱讀,但很多人仍非常喜歡採用這種語言。不但中國的學生可以用這種文字來保護自己的隱私不被家長和老師發現,它同樣成為中國民眾對抗中共網路審查的工具。

賓州大學中國語言與文學教授Victor Mair告訴《石英》:「雖然火星文現在不像5年前、10年前那麼流行了,人們仍然時不時的使用它來規避審查者。」

網路審查的工作原理是過濾敏感關鍵詞。使用火星文可以延長貼文的壽命。公民實驗室的Jason Ng說,如果某個關鍵詞的火星文版本不在黑名單上,它就可以繞過審查,直到網路審查員發現它。

在2014年,當英國駐華大使館在官方微博上發布2013年人權報告的時候,就曾使用火星文規避審查。它將「2013人權和民主報告」寫成「2013人木又與MZ報告」。

中共最近禁止使用VPN和打壓網路影片服務,面對封網行動升級,中國網民越來越擔憂他們的網上通訊能力。本月早些時候,一名微博用戶貼出火星文文章:「蓯妗兲起,莪將鼡焱暒妏唻潑鎹嶶博,洇溈鼡囸瑺妏牸講話,澮被圄炷觜妑。汏家竾妸姒鉽①鉽。」翻譯成中文就是:「從今天起,我將用火星文在微博上發帖。因為用正常文字講話,會被摀住嘴巴。大家也可以試一試。」◇

責任編輯:于嫚

評論