site logo: www.epochtimes.com

超難唸中國地名 你能答對幾個?

英國主持人郝毅博介紹中國超難唸地名。(新唐人電視台)

人氣: 1853
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2017年09月07日訊】中國地廣物博,地名同樣是繁雜多樣。有些地名若不是當地人或住在當地,都有可能會誤解而唸錯,讓人貽笑大方。

老外看中國」的英國主持人郝毅博最近在新的影片裡,就向大家介紹了中國各地一些非常難唸的地名,像是安徽的亳(音伯)州,很容易會看成是毫州,「亳」與「毫」這兩個字雖只差一橫,但發音卻差之千里。

郝毅博介紹容易造成誤會的「亳州」地名(影片截圖)
容易造成誤會的「亳州」地名。(視頻截圖)

郝毅博並表示,安徽的亳州在歷史上的名人有三國的曹操、華佗和許褚。也有人認為,家喻戶曉的花木蘭同樣來自亳州。時至今日,中藥已成為亳州的重要產業,中國的百大中藥企業裡,超過一半都設在亳州。

談到曹操的家鄉亳州,郝毅博提到,曹操與呂布在山東兗州大戰百日,精采程度不下《冰與火之歌:權力遊戲》(Game of Thrones),那兗州怎麼唸呢?郝毅博說,這不唸對州也不是滾州,而是唸兗(音眼)州。

常見的地名深圳,大家知道它的正確唸法嗎?(影片截圖)
常見的地名深圳,大家知道它的正確唸法嗎?(視頻截圖)

另外郝毅博也挑戰了中國其它難唸的地名,像是大家較為熟悉的地方:廣東的深圳不是唸深俊,而是深圳(音鎮);東莞不是唸東碗,而是唸東莞(音管)。福建也有個東庠,郝毅博表示,這個地名會讓人聯想到台灣的肉鬆品牌「新東陽」,但東庠的庠不是唸羊,而是唸「翔」。

那在四川,川菜的靈魂角色是豆瓣醬,郫縣的豆瓣醬就特別有名,郝毅博介紹,郫縣的郫不唸卑,而是唸啤酒的啤——郫(音啤)縣。

郝毅博還發現,快樂的樂跑到浙江的樂清要念「悅」;跑到河北和山東要變「烙」——樂(音烙)亭和樂陵。

江蘇的古鎮甪直,一不小心就容易唸成「用直」。(影片截圖)
江蘇的古鎮甪直,一不小心就容易唸成「用直」。(視頻截圖)

郝毅博在節目最後與大家分享江蘇的地名,像是邳(音批)州、盱眙(音需疑)、栟(音奔)茶、睢(音雖,平聲)寧。他並有趣的表示,有一個地方他不太相信有人會唸,那就是江蘇的古鎮甪直。這個長得很像「用」的字,發音卻跟「用」一點都不像。

這集超難中國地名影片一公開,許多網友直呼長知識了,不少人表示影片裡列的地名,沒有幾個會唸,「中文課直接當掉就好」。也有網友說,「被外國人教中文!」另有網友好奇地問郝毅博,拍這集影片是不是NG了很多次? 當中還有模範生網友留言表示,自己邊看影片邊做筆記,並查詢中國與台灣的字典發音,提供大家參考。

想挑戰看看更多超難唸的地名嗎? 一起來看看這集的「老外看中國」!

相關連結:

責任編輯:蘇明真

評論
2017-09-07 1:39 AM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.