site logo: www.epochtimes.com

趣味英語

At one’s wits’ end 智慧的盡頭?

Depositphotos

人氣: 108
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2018年11月24日訊】Wit的意思是智慧、才智,那麼走到了智慧的盡頭是形容一個人非常焦慮、糊塗,不知道該如何是好,不知道接下來該做什麼。

例句:I’m at my wits’ end. I don’t know how to help him.我智窮力竭,不知道該如何幫助他。

責任編輯:文婧

評論