site logo: www.epochtimes.com

曼布克獎更改台入圍者國籍 英媒:中共施壓

人氣: 1937
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2018年03月31日訊】英國媒體報導,世界知名文學獎「曼布克國際獎」(Man Booker International Prize)捲入中國(中共)與台灣間的外交風波。主辦單位受北京壓力,更改台灣入圍者吳明益國籍

台灣小說家吳明益的《單車失竊記》英文版入圍曼布克國際獎,創下首位台灣作家入圍的紀錄。吳明益3月29日在臉書上寫道,在國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位網頁已將Taiwan更改為Taiwan, China。這和他個人的立場不同,他會尋求協助,向主辦單位表達他的個人立場。

中央社引述英國《每日電訊報》(Daily Telegraph)網站的消息報導,曼布克國際獎主辦單位30日表示,收到中國(中共)駐倫敦大使館的抗議之後,已經將吳明益的國籍從原本的「台灣」改為「中國台灣」。

獎項的贊助商英仕曼集團(Man Group)在中國擁有商業利益,曼布克獎發言人史普蘿伊(Truda Spruyt)澄清,英仕曼集團「並未參與這項決定」。英仕曼集團自家網站上,吳明益國籍標為「台灣」。

每日電訊報網站報導中也解釋中國(中共)與台灣之間的不同立場。中國(中共)宣稱台灣屬於中國領土,最終將與大陸統一,必要時中國(中共)會使用武力。而北京不斷向國際社會遊說,排除台灣參與全球論壇的機會,破壞台灣自身作為一個國家的合法性。

報導指出,另一方面台灣2,300萬人口有自己的政府、貨幣、軍隊以及外交政策,而且大部分公民都認同自己為台灣人。

針對吳明益抗議國籍遭擅改一事,中華民國文化部29日表示,文化部表達高度關注及支持,並相信曼布克國際獎主辦單位作為一專業基金會,應能不受各種外部因素影響,尊重創作者及中華民國國格。文化部後續將透過駐外單位向主辦方表達台灣的立場,並請其恢復原名稱。

文化部指出,吳明益入圍國際文學大獎「曼布克國際獎」是台灣作家的第一次,更是台灣文化的榮耀,並且強調,中華民國為主權國家,以平等而有尊嚴的方式參與國際活動是全民的共識,更是台灣政府的職責。#

責任編輯:鍾元

評論