site logo: www.epochtimes.com

英新外相口誤 將中國妻子說成日本人

英國外交大臣亨特與來自西安的妻子露西亞·郭(Lucia Guo)於2016年參加白金漢宮的宴會。(Jonathan Brady – WPA Pool/Getty Images)

人氣: 370
【字號】    
   標籤: tags: , ,

【大紀元2018年08月01日訊】(大紀元記者鮑天雨倫敦報導)「我的妻子是日本人……我是說我的妻子是中國人,抱歉,我犯了個可怕的錯誤。」

搞錯妻子國籍,對丈夫而言的確是一個可怕的錯誤。英國外交大臣亨特(Jeremy Hunt)剛剛走馬上任,就在訪問中國期間出現這種口誤,因此不得不急忙向遠在英國的妻子致歉。

亨特7月30日(本週一)和中國外交部長王毅正式會晤期間,原本是想用自己「中國女婿」的身份拉近距離,卻一不小心說錯了話。

亨特的口誤立即成了英國媒體的關注點,上了第二天幾份大報的頭版。

事後,亨特立刻解釋說,自己之前在國宴上和王毅一直在用日語交談,所以才會有這種混淆。

亨特從牛津大學畢業後曾在日本教英文,因此說得一口流利的日語。而王毅也是學日語出身。

亨特2008年結識了西安女孩露西亞(Lucia Guo) ,並於翌年結婚,兩人育有三個孩子。

雖然事後亨特在推特上向妻子道歉,但仍有網上民眾打趣說,外相回家可能依然免不了跪搓衣板的命運,尤其西安人以性格直率而聞名。

責任編輯:文婧

評論