site logo: www.epochtimes.com

趣味英語: Blue blood擁有高貴血統的人

人氣: 31
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2019年04月13日訊】Blue blood(藍血),據說這個說法來自西班牙語的sangre azul,而且歷史悠久。這個西班牙說法特指中古時代伊比利半島(目前西班牙西北部)上卡斯蒂利亞王國的一些最古老、最驕傲的貴族家庭。

這些貴族認為自己的身份高貴而且純正,從未跟其它種族的人通婚。而這些貴族用藍血來形容自己很可能是因為他們都是純正的白人,皮膚的顏色非常白皙,甚至可以清楚地看到藍色的血管,而皮膚顏色較深的人就無法看清血管。

例句:He was of the bluest blood in Spain, and a marquis, but poor as a church mouse. 他擁有西班牙最高貴的血統,還是一位侯爵,但是卻窮得叮噹響。◇

責任編輯:文婧

評論