窈窕淑女 一吐陳年怨氣

人氣 8

【大紀元2月21日訊】﹝自由時報記者李光爵/特稿﹞今年適逢「窈窕淑女」推出滿四十週年,但鮮少人知道這部影片的母帶險些慘遭扔棄,它被棄置在哥倫比亞電視台數十年,直到版權重新轉到華納後才重見天日,若非這次及時搶救,這部數位化處理後的「窈窕淑女」,恐怕只成為影史的傳說。

經典名劇 改拍電影

 「窈窕淑女」改編自蕭伯納劇本「皮格馬利翁」,該片敘述一位語言學教授,如何把倫敦一位貧窮而土氣的賣花姑娘培養成上流社會淑女,最後兩人從相互敵對到萌生情愫。

 這齣歌舞片刻劃二十世紀初期,英國社會中各階級間的鴻溝,也在多首膾炙人口的歌曲、華麗的服裝、舞蹈設計下,獲得了當年奧斯卡八項大獎,包括最佳影片、男主角、導演、彩色片攝影、彩色片藝術指導、彩色片服裝設計、錄音、改編配樂等,以及英國影藝學院最佳影片。

 但在這些看似輝煌成績背後,卻隱藏許多令人遺憾的故事。像當年片中女主角奧黛莉赫本接演此角時,遭到嚴重質疑,因為原本舞台劇版本的女主角茱莉葉安德魯絲表現稱職,但該片導演喬治庫克起用歌喉不怎麼樣的奧黛莉,便引起眾人質疑。

 但奧黛莉稱職的演出馬上就消弭了質疑聲浪,只是她當年演出的歌聲以代唱協助,想不到此舉讓她喪失入圍奧斯卡的資格,也成為所有工作人員心中永遠的痛;巧合的是,當屆的最佳女主角,就是舞台劇版本的茱莉葉安德魯絲。

 安德魯絲在本次幕後花絮感慨地說:「如今我覺得拿這個獎,是因為當年大家同情我,並非我在『歡樂滿人間』的表現極度優異。」

數位後製 歷經艱辛

 馬汀史柯西斯在幕後訪談中提及,史匹柏、盧卡斯、庫柏立克等幾位導演成立了電影資料庫保存協會,用來與各大電影公司討論哪些經典影片必須早日完成修復,也多虧這個組織的存在,才使「窈窕淑女」能提前重見天日。

 當修復人員找出本片母帶時險些暈倒,因為年代久遠,母片變得又脆又泛白,甚至有許多地方斷裂!兩位修復母帶的高手羅伯哈里斯與詹姆斯凱茲笑稱,為了修復過程,兩人頭髮越來越少。

 由於「窈窕淑女」的片頭當年數度被電視台翻拍,光是開頭的顏色已經走樣,修復小組只好將母帶轉拷到數位資料內,開始進行一格一格數位化後再修色、上色。

 其中出現最詭異的兩段,因為男主角雷斯哈里斯是當年唯一現場收音的演員,所以仔細一瞧,他的收音麥克風就會被發現,工作人員也為了他過度高昂的聲音非常煩惱,因為母帶音軌失修,他的嗓音幾乎破音,必須重新混音。

 另一段令工作人員不解的,就是其中一場戲,奧黛莉赫本的臉上竟有光點,不知是母帶年久失修造成的現象,還是當年拍片不慎,這兩個意外插曲就折騰了修復小組好一陣子。

 值得慶幸的是,當工作人員在倉庫翻找「窈窕淑女」母帶的過程,意外發現當年竟然早已保存許多該片幕後花絮,包括導演喬治庫克指導演戲的過程,奧黛莉赫本原版現場兩首歌曲演出(其實不難聽),及當年首映典禮和新聞剪報資料、劇照,讓這次「窈窕淑女」四十週年版內容格外豐富,奧黛莉的影迷們不妨趁這次DVD發行,好好聽聽她的歌喉究竟如何。

相關新聞
報稅軟件介紹
菲法院將決定柏吾參選資格  警方驅散支持者
台北電影節華人影像精選 推出獨立製片佳作
成龍之子陳祖明將訪新加坡新宣傳主演新片
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論