site logo: www.epochtimes.com

徐靜蕾獲導演大獎直呼幸運:主要還是小說原著好

徐靜蕾(AFP)

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元9月27日訊】北京時間26日凌晨3時30分,在第52屆西班牙聖塞巴斯蒂安國際電影節閉幕式上,徐靜蕾因《一個陌生女人的來信》榮獲本屆電影節最佳導演獎——「銀貝殼獎」,這是繼陳凱歌之後,第二位獲此殊榮的中國導演。昨天下午,記者越洋採訪了剛剛捧杯的徐靜蕾,她高興但又很謙虛,把獲獎原因歸於小說原著好,把榮譽獻給自己的奶奶。
  
  據中華網9月27日報道﹐國際長途接通,電話那邊傳來一個上氣不接下氣的女聲,徐靜蕾風風火火地剛跑回房間﹐「嗨,他們發我一活兒,讓我上網給國內傳照片呢。就我帶筆記本了,這活兒就派給我幹了。」大導演親自干宣傳工作人員的活兒,徐靜蕾北京姑娘的爽快盡顯。抓緊短短幾分鐘時間,徐靜蕾與記者共同進行了異常「短平快」的一段對話,雙方說話都如同蹦豆兒般迅速。

  記者:聖塞巴斯蒂安國際電影節的導演最高獎——銀貝殼獎,國內只有你和陳凱歌導演得過,對跟陳凱歌得同樣的獎,有什麼感覺?
  
  徐靜蕾:高興唄,還能怎麼想啊。人家是實力,我是走運。
  
  記者:太謙虛了吧?
  
  徐靜蕾:真的,我真是有運氣。「來信」參加了競賽單元和處女作導演兩項獎,我覺得能得個導演處女作獎就不錯了,真是沒想到能得導演大獎。
  
  記者:你覺得自己能得獎的優勢是什麼呢?
  
  徐靜蕾:「來信」是講一個人情感的故事,容易理解。茨威格的小說原著本身就可以跨越國界,80年前寫的小說,現在也還是那麼動人,電影也繼承了這個優點,可以打動無論什麼國家、無論什麼時代的人。它比較好理解,不同的人都能有不同感受。
  
  記者:還是謙虛吧?小說不是你自己改的嗎?劇本基礎也不錯啊。
  
  徐靜蕾:(笑)我忠實原著。電影不是我自己一個人的,很多人給了我幫助。
  
  記者:聖塞巴斯蒂安的傳統是提前5個小時通知得獎,聽保利華億的工作人員說,告訴你得獎的時候你還不敢相信?
  
  徐靜蕾:是,那天我正在外邊玩呢,參觀一個現代藝術館。它有五個廳,全是純黑的銀幕,用升格鏡頭和特別慢的速度在水底拍了五個天使創造世界的故事。我從館裡暈乎乎地出來,就接到了得獎通知,還暈著呢(笑)。
  
  記者:你好像特別重視親情,到西班牙也帶著弟弟,得獎感言說所有榮譽都屬於奶奶?
  
  徐靜蕾:感謝奶奶,是因為她是最疼我的人,從小把我帶大。榮譽獻給她,因為我們親唄。
  
  採訪之後,徐靜蕾及弟弟準備退房去巴塞羅那,但遭遇了歐洲人休息的星期日,找不到車,也沒有旅行社上班,姐弟倆正不知道怎麼辦呢。

  另外,據《一個陌生女人的來信》的出品方保利華億告知,「來信」在歐洲市場非常受歡迎,《十面埋伏》、《江湖》等影片也來電影節參展,但「來信」是第一個簽了歐洲發行合約的影片,西班牙BARTOM發行公司率先購得地區版權,影片將於2005年新年率先在西班牙放映,國內同步上映。
  
  (北京晨報 作者:侯檸檸)(http://www.dajiyuan.com)

評論
2004-09-27 2:07 PM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.