真誠坦率 石班瑜:能為周星馳配音不給錢也幹

人氣 5
標籤:

【大紀元1月6日訊】(據中華網1月6日報道)日前,湖南經視9週年“慶典晚會請到了周星馳的國語配音演員石班瑜。與記者面對面,這位為星爺無厘頭精神在內地發揚光大起到舉足輕重作用的功臣真誠坦率。
  
  記︰在你們合作之前,彼此都不是很紅吧?  
  
  石︰周星馳在1990年也就是拍《賭俠》前有差不多30部電影,1990年一年就拍了十幾部,但是從《賭俠》之后才越來越紅的。而我則是給他配音后在台灣給一個茶廣告配音,就是那“哈哈哈……”的怪笑聲在台灣24小時播放,讓觀眾們記住了我的聲音。
  
  記︰第一次給周星馳配音的機會,你是如何得到的?
  
  石︰給周星馳配《賭俠》時也是他第一次和劉德華合作,永盛電影希望周星馳的聲音和劉德華的正統配音形成鮮明對比,完全區分開來。而我的嗓言有點偏高,試音之后發現很適合周星馳誇張的作秀。隨后合作的《整人專家》、《逃學威龍》、《情聖》等影片讓周星馳越來越紅,而我給他配音的電影到《功夫》也已經達到了 27部。
  
  記︰而你雖然不只為周星馳一個人配過音,但無疑大家都是因為周星馳的電影才知道石班瑜的。是否可以說,你的聲音是隨著星爺一起成長、一起成名的?
  
  石︰可以這么說,而且在拍過《少林足球》后周星馳也承認這點。我還給梁朝偉、張學友、張衛健以及《蠱惑仔》中的“山雞”陳小春配過音,但給周星馳配音確實最有成就感。現下如果讓我再為周星馳配音,不給我錢也願意干。
  
  記︰給周星馳配音近15年,有沒有擔心影迷疲勞?
  
  石︰我們都在想辦法做一些改進,在國語配音上總會有新的東西帶給大家。比如《少林足球》裡周星馳演一個鄉下來大城市的人,他問我怎么用點方言,我說中國的方言太多,用那裡的都不合適,最後干脆把“的”改成“地”,比如“球不是這么踢地……”結果效果很好,甚至現下很多年輕人都喜歡說“地”來代替“的”。其實周星馳考慮過用更年輕的聲音給自己配音,但是我跟他說大家已經習慣了現下的聲音,如果用20歲的聲音面對觀眾也有點離譜。所以從《少林足球》開始他也不再想換人了。
  
  記︰很多媒體報道說周星馳在平時很悶很無趣。你覺得星爺在電影之外到底是什麼樣的人?
  
  石︰我沒有覺得他在戲外和戲裡有很大的區別啊﹗他之所以有時在媒體前話比較少,一是因為確實不敢亂講,還有溝通的問題───他的國語不太好,記者如果和他說國語,他回應肯定要慢些,話自然也少。其實在生活中他很搞笑的,經常和我們開玩笑啊。
  
  (北方網)(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
星爺魅力無法擋  影迷爭著要認養
「依」問三不知 快閃24小時 星爺打太極「功夫」一流
「十面埋伏」 賣不到「英雄」一半
周星馳主演的功夫在香港票房亮麗
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論