site logo: www.epochtimes.com

布什之伊战和反恐战争演讲全文

布什

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元7月5日訊】【大紀元7月5日訊】美國國務院國際信息局(IIP)《美國參考》從白宮新聞秘書辦公室獲悉,6月28日晚,布什總統在北卡羅來納州布拉格堡(Fort Bragg, North Carolina)向空降特種部隊(Airborne and Special Operations Forces)發表講話,紀念向伊拉克人民移交主權一週年。以下是講話全文,由美國國務院國際信息局(IIP)翻譯。

----

  白宮新聞秘書辦公室
  (發自北卡羅來納州布拉格堡)

  2005年6月28日

  布什總統就反恐怖主義戰爭發表講話
  北卡羅來納州布拉格堡
  美國東部夏令時間晚8:02

  謝謝大家。請各位入座。晚上好。我很高興來到布拉格堡,「空降特種部隊的大本營」。今晚能當面對你們發表講話,我感到很榮幸。

  作為總統,我肩負的最大責任是保衛美國人民。這也是你們的使命。我感謝你們為國服務,感謝你們發揚大無畏精神,感謝你們做出的犧牲。我感謝支持你們完成重要使命的各位家屬。布拉格堡的軍人及家屬為保衛我們的國家,為促進和平做出了重大貢獻。美國感謝你們,你們的統帥也感謝你們。

  駐紮在這裡及世界各地的軍隊正英勇作戰,投入全球反恐怖主義戰爭。2001年9月11日,戰爭降臨在我國領土上。恐怖份子──我們面對的恐怖份子,向我們發動攻擊,以一種極權主義信條為號召大肆殺戮。這種意識形態憎恨自由,拒絕寬容,藐視一切不同意見。恐怖份子力圖推翻當地政府,妄想迫使我們撤離這個地區,還企圖輸出恐怖,其目的是以他們推崇的暴政與高壓使中東重新陷入黑暗的境地。

  為了達到這些目標,他們繼續殺人,在馬德里,在伊斯坦布爾,在雅加達,在卡薩布蘭卡,在利雅得,也在其他地方繼續殺人。恐怖主義分子以為自由社會本質上腐敗墮落,只要猛擊幾下,就能迫使我們退縮。他們錯了。 9.11以後,我向美國人民保證:我們的國家絕不會再次等著受攻擊。我們將保衛我們的自由。我們將向敵人主動出擊。

  伊拉克是這場戰爭最新的戰場。很多在巴格達街頭殺害無辜男女老少的恐怖主義分子與在紐約市、華盛頓地區和賓夕法尼亞州奪走我國公民生命的兇手同屬信奉殺人意識形態的信徒。對付這些人惟有一種方式:在境外擊敗他們,防止他們在我國境內發動攻擊。負責伊拉克聯盟軍隊行動的指揮員,同時也是這個基地的高級指揮員約翰 .瓦因斯(John Vines)將軍說得好。他不久前說:「我們若不在境外戰勝恐怖主義和這種極端主義,他們就會前來對我們發動攻擊。」

  我們在伊拉克肩負著明確的使命。我們正在追剿恐怖主義分子。我們正在幫助伊拉克人民建設自由的國家,成為反恐怖戰爭的同盟。我們正在大中東地區推進自由。我們正在消除暴力和動亂的一個根源,為我們的子孫後代奠定和平的基礎。

  在伊拉克開展的工作充滿艱難險阻。我和大多數美國人一樣,看到了暴力和流血的景象。每一個場景都觸目驚心,悲慘的遭遇真實可見。面對這一切暴力,我知道美國人民都在問這樣一個問題:做出這樣的犧牲是否值得?這樣做完全值得,因為這與我國未來的安全休戚相關。今天晚上,我就要說明為甚麼值得做出犧牲。

  你們看到伊拉克發生的某些暴行由一批殘忍的殺人兇手所為,他們從四面八方糾集在伊拉克,處心積慮阻擋和平與自由前進的步伐。據我軍提供的報告,我們在伊拉克已擊斃或俘獲來自沙特阿拉伯、敘利亞、伊朗、埃及、蘇丹、也門、利比亞等地的數百名外國武裝分子。他們與犯罪份子、伊拉克叛亂分子、妄圖恢復舊秩序的薩達姆.候賽因政權殘餘分子沆瀣一氣,企圖實現他們共同的目標。他們負隅頑抗,因為他們宣揚仇恨的意識形態,他們知道這種信條的生存已岌岌可危。他們知道,自由在伊拉克扎根,也將鼓舞中東千百萬人民爭取自由。民主、繁榮和希望在中東地區成長之時,也是恐怖主義分子覆滅之日,因為他們將喪失支持者,無法補充新人員,不再有希望將這個地區作為基地襲擊美國和我國在世界各地的盟友。

  有些人對伊拉克成為反恐怖戰爭的中心戰場感到疑惑。但在恐怖主義分子中間,沒有人對此提出任何疑問。烏薩馬.本.拉登(Osama bin Laden)曾說道,在伊拉克, 「第三次世界大戰正在進行」。他說,這場戰爭的結局「不是勝利和榮耀,就是痛苦和恥辱。」

  恐怖份子明白,最後結局不是使他們氣焰更囂張,就是讓他們土崩瓦解。他們因此發起大肆殺戮、大肆破壞的行動。他們毫無顧忌地殘害無辜的生命。

  我們看到了敵人的本性,因為恐怖份子在巴格達一條繁華的商業大街上製造汽車爆炸事件,還在一家清真寺附近採取同樣的伎倆。我們看到了敵人的本性,因為恐怖份子派人到摩蘇爾(Mosul)一家實習醫院實施自殺式攻擊。我們看到了敵人的本性,因為恐怖份子砍去平民人質的頭顱,還向全世界播放他們採取暴行的畫面。

  恐怖份子採取這些殘忍的暴行,但對於實現他們所謂的重要目標沒有絲毫幫助。恐怖份子,不論在伊拉克境外還是境內,都無法阻止主權的移交。他們無法分裂我們的聯盟,無法迫使我們的盟國大規模撤出。他們無法挑起伊拉克內戰。他們無法阻撓自由選舉的實現。他們無法阻止伊拉克成立代表多樣性人口的民主伊拉克政府。他們也無法阻擋無數伊拉克人為捍衛新生的民主報名加入警察部隊和軍隊。

  這段時期的經歷說明,恐怖主義分子殘害無辜的生命,但是他們無法阻擋自由前進的步伐。如果人們忘卻了9.11的教訓,聽憑伊拉克人民由扎卡維(Zarqawi)之流宰割,任憑中東的未來由本.拉登 (Bin Laden)之流擺佈,敵人就有可能得逞。為了我國的安全,我絕不會讓這樣的情況發生。

  大約一年前,我曾向全國發表講話,闡明我們的聯盟在伊拉克的目標。我當時說,美國在伊拉克的使命是擊敗一股敵人,支持一位朋友──建立一個自由的代議制政府,獲得一個反恐怖戰爭的盟友,同時為這個迫切需要改革的地區豎立希望的燈塔。我闡述了我們為實現這個目標採取的步驟:我們將權力移交給一個享有主權的伊拉克政府。我們幫助伊拉克人民在 2005年1月舉行自由選舉。我們繼續幫助伊拉克人民重建伊拉克的基礎設施和經濟。我們鼓勵國際社會為伊拉克的民主過渡提供更多的支持。我們還幫助伊拉克人為自己的安全與穩定承擔越來越大的責任。

  過去的這一年,我們已取得重大進展。一年前的今天,我們幫助伊拉克人民恢復行使主權。2005年1月,800多萬名伊拉克男女選民投票參加如期舉行的自由與公正的選舉。

  我們還繼續努力幫助他們重建家園。重建一個經歷了三十年暴政的國家是一項艱鉅任務,而在戰爭狀態下進行重建則更為艱難。我們正在取得進展,雖然進展並不均衡。我們正在改建道路、學校和醫療診所。我們正努力改善衛生、供電和供水等基本服務。我們將同我們的盟友共同努力,幫助伊拉克新政府改善伊拉克公民的生活。

  過去這一年,國際社會主動提供了重大援助。30多個國家向伊拉克派出軍隊,還有很多國家正在提供非軍事援助。聯合國人員正在伊拉克協助伊拉克人起草憲法並舉行下一次選舉。迄今為止,已有40多個國家和3個國際組織承諾為伊拉克重建提供約 340億美元援助。最近,80多個國家及國際組織在布魯塞爾舉行會議,協調他們幫助伊拉克人保障自身安全和重建家園的努力。下個月,各捐助國還將在約旦舉行會議,為伊拉克重建提供支持。

  無論我們過去有過甚麼樣的分歧,全世界都知道在伊拉克贏得勝利對於我們各國的安全至關重要。正如德國總理格哈爾德.施羅德(Gerhard Schroder)昨天在白宮所言:「毫無疑問,一個穩定、民主的伊拉克不僅符合德國的既定利益,而且符合歐洲的既定利益。」

  最後,我們繼續努力裝備和訓練伊拉克安全部隊,安全部隊在數量和質量兩方面都取得進展。如今,伊拉克已有16萬安全部隊人員接受了訓練,有能力承擔各種使命。伊拉克部隊英勇作戰,在納傑夫和薩邁拉、費盧傑和摩蘇爾等地協助捕獲恐怖主義分子和叛亂分子。過去一個月,伊拉克軍隊還作為主力部隊在巴格達進行了一場名為「閃電行動」的重大戰役,捕獲了數百名叛亂嫌疑分子。伊拉克人民和普天下所有的自由人民一樣,希望得到自己同胞的保護。我們正在幫助伊拉克人承擔這樣的責任。

  過去這一年取得了重大進展,我們前進的道路十分明確。為了完成使命,我們需要繼續追剿恐怖主義分子和叛亂分子。為了完成使命,我們需要防止’基地’組織和其他外來恐怖主義分子將伊拉克變成塔利班統治時期的阿富汗,避免伊拉克淪為向美國及其友邦發動襲擊的安全庇護所。完成這項使命的最佳途徑就是幫助伊拉克人民建立一個有能力自治、自立和自衛的自由國家。

  因此,我們的戰略是軍事與政治雙軌併進。我軍的主要任務是搜捕和擊敗恐怖主義分子,這正是我們採取攻勢的原因。我軍在追剿恐怖主義分子的同時,還在幫助伊拉克訓練安全部隊,使他們能獨立保衛本國人民和打擊敵人。可以這樣概括我們的戰略:伊拉克人民站立起來之時,便是我們撤離之日。

  我們取得了進展,但我們還有很多、很多工作需要做。今天,伊拉克安全部隊各部門的備戰能力參差不齊。有些部隊有能力獨立與恐怖主義分子和叛亂分子作戰。有大量部隊能在聯盟軍隊支持下進行反恐怖主義行動的規劃和執行。其他部隊則正在建隊的過程中,尚未做好全面參加安全行動的準備。我們的任務是使伊拉克部隊具備全面獨立作戰的能力。我們正努力儘快加強伊拉克安全部隊,使他們成為打擊恐怖主義分子和叛亂分子的主力。

  我們的聯盟軍隊正為這項關鍵性任務投入相當數量的資源和人力。有數千名聯盟軍隊官兵參與訓練和裝備伊拉克安全部隊的工作。北約(NATO)在巴格達附近開設一所軍事學校,訓練伊拉克下一代軍事領導人,有17個國家派軍隊參加北約主持的訓練工作。伊拉克軍隊和警察正由來自意大利、德國、烏克蘭、土耳其、波蘭、羅馬尼亞、澳大利亞和英國的人員進行訓練。今天,數十個國家正在為實現同一個目標共同努力:使伊拉克有能力自衛,有能力戰勝敵人,有能力保障本身的自由。

  為了使伊拉克軍隊進一步做好獨立對敵作戰的準備,我們採取了三項新的措施:首先,我們正在進行聯盟軍隊與伊拉克部隊結成夥伴關係的工作。聯盟軍隊和伊拉克部隊結合而成的團隊在戰場上共同行動。通過這些聯合行動,伊拉克軍隊有機會實地體驗世界上最專業化軍隊的作戰方式。

  其次,我們在伊拉克部隊中插入聯盟軍隊「過渡小組」。這些小組由聯盟軍隊的軍官和軍士組成,與伊拉克戰友共同生活,共同工作,共同作戰。在美軍指揮下,他們在作戰過程中向伊拉克軍隊提供戰場建議和援助。在戰鬥間隙,他們幫助伊拉克軍隊學習重要的作戰技能,如城市作戰及情報蒐集、監視和偵察等。

  第三,我們與伊拉克內政部和國防部合作,提高他們協調反恐怖主義行動的能力。我們幫助他們發展指揮和控制機制。我們還向他們提供民事和軍事領導的培訓,使伊拉克新領導人能在反恐怖主義戰爭中有效地管理本國軍隊。

  伊拉克新的安全部隊表現的英勇氣概每天都能得到見證。2,000多名伊拉克安全部隊成員已光榮殉職。但更多的人員挺身而出,正在接受訓練,準備為自己的國家服務。每一次戰鬥的考驗都使伊拉克士兵更為堅強,他們的軍官也獲得了更多的經驗。我們瞭解到,伊拉克人英勇頑強,但他們還需要獲得更多的技能。這正是為甚麼訓練伊拉克人作戰成為我們承擔的使命的重要組成部份。這項任務完成以後我們的軍隊就可以撤離回國。

  我理解美國人民希望我們的軍隊早日返回的心情。這也是我的願望。有些人主張我們應當確定美軍撤離的期限。讓我談談這樣做為甚麼會鑄成大錯。預先制定時間表將讓伊拉克人民產生誤解,而我們應當讓他們相信美國不會在完成使命前離開。預先制定時間表還會使我國軍隊產生疑惑,而他們應當知道我們將堅決完成他們冒著生命危險承擔的使命。預先制定時間表也將使敵人有機可乘,以為他們只要拖延到我們撤離就能達到目的。我們應該根據需要決定駐守在伊拉克的時間,但一天也不會多留。

  有些美國人問我,既然完成這項使命如此重要,為甚麼不派出更多的軍隊?如果駐紮在當地的美軍指揮官要求增派部隊,我會這樣做。但我們的指揮官告訴我,目前的軍隊人數能滿足完成任務的需要。增派美國軍隊將損害我們鼓勵伊拉克人在這場鬥爭中發揮主導作用的戰略。增派美國軍隊還可能讓別人以為我們想永久駐軍,而事實上,我們一直在努力幫助伊拉克獲得自衛能力,那一天到來之時我們就可以撤離。我國軍人可以相信,為了確定適當的軍力水平,我將繼續以我軍將領的明智判斷為關鍵依據。

  在我們的戰略中,另外一項關鍵內容是保證伊拉克人民在今年1月投票選舉時表達的願望轉化為有保障的民主。伊拉克人民正在擺脫數十年的暴政與壓迫。在薩達姆. 侯賽因政權統治下,什葉派與庫爾德人遭到殘酷鎮壓,絕大多數遜尼派阿拉伯人的基本權利也被剝奪,同時該政權的高層官吏卻隨心所慾地行使特權。伊拉克人民當前面臨的挑戰是擺脫過去的陰影,齊心協力建設一個包容所有人民的新伊拉克。

  他們正在為此建立自由社會的機制,以言論自由、集會自由、宗教自由以及法律面前人人平等為基礎。伊拉克人民通過自由選舉,成立了過渡國民議會。下一個步驟是起草完備的憲法,將上述自由列入永久性的法律。國民議會計劃擴大制憲委員會,吸收更多的遜尼派阿拉伯人。很多反對1月份選舉的遜尼派人士正在加入民主進程,這對於伊拉克的前途至關重要。

  起草憲法的工作完成後,伊拉克人民將有機會對憲法進行投票表決。如果憲法得到通過,伊拉克人將再次前往投票站,遵照新的永久性憲法選出新政府。伊拉克人按照時間表的要求採取這些關鍵步驟,將建成牢固的多種族社會,形成尊重多數人的意願並保護少數人權利的民主政體。隨著伊拉克人越來越相信他們正在推行真正與持久的民主進程,更多的人將加入這個政治進程。隨著伊拉克人看到他們自己的軍隊有能力保護他們,更多的伊拉克人將主動提供重要情報,為擊敗自由伊拉克的敵人盡一份力量。政治與軍事改革併進將為建設一個自由、穩定的伊拉克奠定堅實的基礎。

  在伊拉克人民向一個自由社會邁進的過程中,其影響力將跨越國界向外延伸。在我們的聯盟解放伊拉克之前,利比亞曾秘密開發核武器。而現在,利比亞領導人已經放棄了化學武器及核武器項目。在大中東地區,各地人民都在爭取自由。過去幾個月,我們見證了在巴勒斯坦領土和黎巴嫩舉行的選舉。這些選舉正在激勵埃及和沙特阿拉伯等地的民主改革人士。我們保衛自己並普及自由的戰略正在取得成效。自由在這個重要地區的興起將消除滋生極端主義和殺人信條的根源,有助於加強我國的安全。

  我們還有更多的工作要做,還會經歷美國的意志接受考驗的艱難時刻。我們正與懷有盲目仇恨的人作戰,他們使用致命的武器無惡不作。他們不穿軍服,他們無視戰爭法則,也不講任何道德。他們剝奪無辜者的生命,有意為佔據攝影鏡頭製造混亂場面。就像他們在2001年9月11日企圖動搖我們的意志那樣,他們正妄想動搖我們在伊拉克問題上的決心。他們絕不可能得逞。恐怖主義分子根本不瞭解美國。美國人民絕不會因為受到威脅而退縮,我們絕不允許汽車爆炸事件的製造者和殺人兇手決定我們的未來。

  美國和我們的盟友正在參與的戰爭需要我們付出大量的努力,需要我國男女軍人英勇善戰,需要我們的盟國堅持不懈,也需要我國公民堅定不移。我們肩負這些重大的責任,因為我們瞭解我們的責任利害攸關。我們今天為之奮戰,因為伊拉克代表著全世界一個重要地區實現自由的希望,民主的興起將最終戰勝極端主義和恐怖。我們今天為之奮戰,因為恐怖份子妄圖襲擊我們的國家,殺害我國人民,伊拉克就是他們的立腳之地。所以我們需要在那裏打擊他們,我們需要在全世界打擊他們,我們需要持續作戰,直至取得勝利。 (掌聲)

  美國有艱苦奮鬥的歷史。從我們為爭取獨立背水一戰的日子到內戰時期最黑暗的歲月,20世紀我們又為推翻暴政進行殊死決戰。我們多次遇到使人灰心、消沉和迷失方向的關頭。然而美國人民始終眾志成城,因為我們永遠信奉既定的真理。我們知道,如果不戰勝邪惡,邪惡就會氣焰囂張,捲土重來,再次襲擊我們。我們知道,面臨艱鉅的使命,明智的策略不是撤退,而是勇於奮進。我們知道,人類自由的偉大理想以獨特的方式要求我們完成使命,自由的理想值得我們捍衛。

  在這接受考驗的時刻,我們的軍隊應該知道,美國人民是你們的後盾。下星期,我國有機會對駐守全世界各地的每一位戰士、每一位水兵、每一位飛行員、每一位海岸警衛隊員和海軍陸戰隊員表示支持。今年獨立紀念日這一天,我將呼籲各位以一定的方式向正為我們捍衛自由的男女軍人致敬,你們可以懸掛國旗,也可以致函我軍前線士兵,還可以為附近的軍人家屬提供幫助。國防部開設了AmericaSupportsYou.mil網站。各位可上網瞭解在各自社區安排的有關民間活動。在我們慶祝自由之際,讓我們向保衛我們的男女軍人表示支持。

  對在座的各位軍人,對駐守全球的我國男女軍人,我謹此感謝你們在戰火紛飛的時刻表現的大無畏精神,感謝你們為國服務。我向我們的軍人家屬表示感謝,戰爭的壓力在你們身上尤為沉重。在這場戰爭中,我們痛失一些捍衛自由的優秀男女,他們遠離國土,此去竟成永訣。我曾見到一些痛失親人的家庭,他們的親人過早離我們而去。他們遭受重大損失,仍意志堅強,我為之感動不已。我們為他們的家人祈禱。緬懷在這場鬥爭中失去的生命,最好的方式就是完成我們的使命。

  我謹此感謝響應國家的召喚即刻重新入伍的人們。今晚坐在電視機前的人如果考慮從軍,沒有甚麼比加入我國武裝部隊更為光榮。我們能生活在自由的天地,因為在每一代人中間都湧現出願捨棄個人利益,獻身偉大的事業的愛國者。在身穿我國軍服的最偉大的一代又一代中間,今天服役的軍人也是其中光榮的一員。阿富汗和伊拉克獲得解放將以自由事業的偉大轉折點被載入這段時期的史冊。

  2001年9月11日以來,我對美國人民表示,前方道路艱難曲折,但我們必將獲勝。的確如此,這條道路始終不平坦,但我們正在取得勝利。我們的敵人兇殘狠毒,但在美利堅合眾國面前,在美國男女軍人面前,他們只會落得以卵擊石的下場。

  願上帝保佑諸位。(掌聲)

  美國東部夏令時間晚8:30

  (全文完)

原載《美國參考》

(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述

評論
2005-07-05 1:52 AM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.