小說:《臨別的禮物》 (73)

班.艾瑞克森 譯者: 趙秀華
font print 人氣: 3
【字號】    
   標籤: tags: ,

  他們吃完東西後,下午已經過了一半。但是,外面還是一片無止境的昏暗。那兩個男孩從緊閉的窗戶隙縫中看著海灣。風正從海面上吹過來,對著房子吹,而前面的院子裡覆滿了風吹襲所形成的泡沫。

  「那些泡沫看起來好像是雜貨店裡賣的沙士哦。」約翰說著,睜大著眼睛轉過頭去看威爾。

  「是啊,我從來沒有想過這個暴風雨會變得這麼大。」

  那個碼頭持續地被海浪衝撞著,而潮水還在繼續地往上漲,海水幾乎要與甲板等高了。海浪打在碼頭的甲板上,水花高高地濺在空中。當他們看著的時候,那些板子被打得鬆開了,然後被海浪打上岸來,拋到超出平常界線外的海岸上去。

  風雨無情地吹打著,像是一個活的東西,摧殘撕裂著這個世界最基本的結構組織。他們幾乎可以感覺到那些釘在碼頭屋頂錫板上的釘子,因為風力持續不斷地拉扯而正在鬆動著。然後,那塊錫板的一個小小的角落開始搖晃起來,一直晃到半片屋頂都已經劇烈地顫動著。之後,風好像是感覺到屋頂已經脆弱不堪了,於是它又來一陣猛烈的風,把整個屋頂從繫住的地方掀了起來,把它從屋子上方高高地吹在天空中翻滾著。

  海水繼續上漲到山丘上,他們開始擔心陸地是不是會被淹沒。當天色漸漸地變暗之後,那些樹幹斷裂以及樹木被連根拔起的聲音,因為發生得太頻繁了,對他們來說反而已經習以為常。那棟房子劇烈地搖晃著,然後,有什麼東西在不遠處笨重地飛了過去。海水現在已經淹到前門的台階上,海浪開始往房子的門廊上溢上來,前門也開始進水了。樓上的一扇百葉窗從它的鉸鍊上被扯了下來,接著就聽到一聲玻璃破碎的巨響,隨著房子內空氣壓力的改變,造成他們的耳朵啪啪響著。

  「孩子們,跟我來!」道維斯先生提高聲音壓過暴風雨,對他們大叫著。

  他手上拿了根鎚子和一些釘子,跑到樓上去。樓上的房間現在已經是一片混亂了,暴風雨正從房子防護的裂縫中傾倒進來。道維斯先生拔掉大廳大門的絞鍊,試著想用那扇門去擋住窗子上的破洞。但是,颶風的威力實在是太大了,把他吹倒在地上。他掙扎地站了起來,那兩個男孩子幫他撿回那扇門,想要再試一次。

  「等到風雨比較平靜的時候吧。」他告訴他們。

  暴風雨就像是一陣盛怒一樣,拒絕轉小,然後,風突然停了一下,好像要喘一口氣似的。

  「趁現在!」他喊著。

  他們把那扇門搬到窗戶旁邊,緊貼著窗戶,用盡所有的力量抓住那扇門,把它固定在那裡,然後,道維斯先生一個釘子接著一個釘子地把門釘在窗框上,直到他的手臂開始疼痛為止。而狂風好像聚集了它所有的力量,又再度吹打著這棟房子,但那些釘子還是緊緊地釘在上面。在盛怒之下,暴風雨一次又一次地吹打著這個房子。這時候,護牆板已經從房子外面的牆上脫落了,屋頂也從屋椽上被吹掉,磚頭正一塊一塊地從煙囪上被吹得滾落下來,但是,在這樣的猛力襲擊下,整棟房子還是堅毅地立在地面上。

  他們又回到樓下,看到威爾的媽媽正蹲在大門的下面,徒勞無功地用毛巾把門縫塞住,想要防止上漲的水繼續滲進房子裡來。道維斯先生和那兩個男孩子抓起抹布和毛巾,把水在水桶裡擰乾。一開始的時候,他們好像獲勝了,但是,水還是不斷地滲進來。然後,水位不斷地升高,到了最後,他們也只能眼睜睜的站在那裡看著水穩定地一吋一吋慢慢地往上升。很快地,當屋子的地板下面供電線、水管通過的狹小空隙被水填滿的時候,水開始滲入地板夾層的縫隙中。

  他們放棄繼續阻止水滲進房子,而把注意力集中在把房子裡的物品搬離淹水的地方。威爾的爸爸和那兩個男孩把他們搬得動的家具搬到樓上去,而他媽媽則把書和紙搬離寫字桌。那個小小的頂樓隔間很快地就擠滿了家具,所以威爾的爸爸把釘子釘在牆上盡可能高的地方,然後,把椅子掛在釘子上。到了這個時候,房子裡的水位已經深及膝蓋了,而且還在繼續地升高當中。威爾的爸爸把他手上的那盞煤油燈以外的其他所有煤油燈都熄掉了。

  「所有的人都到樓上去,我們已經盡我們所能地把樓下都處理好了。」他說著,推著其他的人上樓去。

  「但是還有我的東西啊!我們還沒有拿我所有的銀器和盤子呢!」威爾的媽媽央求著。

  「已經沒有時間了,」他說。「只好讓它們繼續待在櫥櫃裡了。」(待續)

書名: 臨別的禮物
新苗文化出版
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 喬吉整個人都嚇得動不了,手死命地緊緊抓著船舵,於是,「命運」更加危險地傾向一邊。道維斯先生把手伸過去,解開纏繞在三角帆上主桅的繩子。當船迅速地在風中前行時,主桅上的繩子隨著張滿的帆被風吹動的速度,在滑輪上發出哨響聲而快速地滑走。
  • 「我不知道,威爾。也許等到你再大一點的時候吧,」他的母親在她拿著一條抹布擦著餐桌時說。

  • 那天傍晚吃晚餐的時候,威爾的媽媽大部分的時間都巨細靡遺地叮嚀著那兩個男孩子要小心。這是之前就可以預料到的,也算是答應讓他們去玩而沒有講出來的條件之一。
  • 「讓我看看,」約翰說著,伸過頭來要看他的朋友撿到了什麼。
  • 早晨的天氣清爽明亮,前一夜那個暴風雨已經被遺忘了。那兩個男孩子在陽光下蘇醒,看著帳棚外嶄新的一天的天色。海上的碎浪翻滾著通過水攔指標後,打上海灘來,而海鷗也在岸邊的一群魚上空盤旋著。
  • 看看這個地方,」威爾用一種壓低聲音、祕密般的語調說。「它看起來像個廢棄的城堡。」
  • 約翰猶豫了一下,然後動身走在威爾身後。他們沿著牆壁一直走,走到通往那個通道的台階那裡。他們走下了台階,到達最底層的時候,威爾走向那個被陰影遮住的入口,但是,約翰抓住他的手臂,把他拉了回來。
  • 威爾不聽他的話,穿過那塊空地,逕自跑到那棟房子那邊去。他把周圍看了一遍,然後打著信號示意約翰跟過去。約翰藏在那一片安全的林子裡,搖著頭,拒絕參與。

  • 在他們走了之後,寂靜又重返那片空地,只有風吹動樹葉的低鳴聲打破這一片的寧靜。一分鐘過去了,然後是兩分鐘後,有一個人從森林的一個角落裡出現了,前一刻這個林子裡還什麼人都沒有。午後的陽光給人一種他已經幻化為樹的一部分的一種感覺。他低頭看著那兩個男孩子曾經走過的小徑,他看了很久之後才轉身,慢慢地穿越那片空地,走上小木屋的階梯,在他背後把門關上。
  • 當早晨過去時,天空卻沒有亮起來,相反的,天色好像愈來愈暗了。海灣現在已經波濤洶湧了,持續地衝過來的浪讓船前行的速度慢了下來,而那些巨浪好像盡其所能地讓他們的這趟旅程愈不愉快愈好。
評論