看頭條,學英語(5)

David Lee
font print 人氣: 7
【字號】    
   標籤: tags: ,

大家好!我們今天來看幾則有關犯罪新聞的英文頭條報導。在新聞標題中,經常用現在式來描述新聞事件,英文報紙是報導昨天發生了什麼事情,照時態來看,應該用過去式才對,但新聞主編為了讓這則新聞看起來像是正在發生的,是一條新鮮的新聞,而不是過去的舊聞,所以在標題上就使用現在式來描述新聞事件。但內文就回復到正常的過去式了。

如下例1,原本這日、韓兩個家庭會面已是過去的事情,但動詞卻是用meet,這就是第三人稱複數時的動詞現在式。但在記者播報稿中就使用過去式met了。

1. Japanese and South Korean families meet to raise awareness of abducted family members 〈點擊閱讀新聞〉
【中譯】日本與南韓家屬會面,以提升被綁架家屬的認識。
【講解】
綁架案件是犯罪新聞的頭條,新聞中談到綁架,記者會用kidnap與abduct兩個字。綁匪當然就是kidnapper或abductor。

2.Former Korean stem cell scientist faces fraud charges 〈點擊閱讀新聞〉
【中譯】前南韓幹細胞科學家面臨詐欺控訴
【講解】
“前任”是一個極頻繁的新聞形容詞,記者要不用former, 要不就用ex-,如ex-husband,前夫。Stem cell, 幹細胞,是目前遺傳工程中最熱門的新聞詞彙,牽扯到複製人的問題。Fraud charges,詐欺控訴。

我們看一下主播稿的內容:

Scientist Hwang Woo-suk once hailed a national hero in South Korea now faces jail for deliberately fabricating key data in research papers.
曾一度被擁為南韓民族英雄的科學家黃禹錫,現在面臨牢獄之災,因為故意捏造研究論文裡的關鍵資料。

To Hail means to praise a person or an achievement by saying that they are similar to someone or something very good.
Hail意思是說稱讚一個人或一項成就,藉著說他們類似於非常好的某人或某事。
Fabricate則是捏造之意,很重要的犯罪新聞常見動詞。

3. Trial for four militants accused of aiding suicide bombers last November in Bali 〈點擊閱讀新聞〉
【中譯】被控協助去年11月巴厘島自殺炸彈客的四名好戰份子,開始受審。
【講解】
Trial在新聞中多是當審判的意思,另一個意思是“試煉”。
新聞中常提及的“好戰份子”,英文就是militant,極端份子則是extremist,異議份子是dissident,活動份子是activist,恐佈份子當然就是terrorist,這些都是新聞中常見的主角人物。

Accused of aiding suicide bomber被控協助自殺炸彈客,是分詞片語,擺在名詞後面,作後位修飾。Four militants accused of aiding suicide bombers就是指“四名被控協助自殺炸彈客的恐怖份子”。因為被控告be accused of = be charged with,所以此處的accused of可以置換為charged with。

4. China’s human organ harvesting investigated by the International Society for Human Rights in Vienna 〈點擊閱讀新聞〉
【中譯】維也納國際人權會社調查中國移殖人體器官
【講解】
Organ harvesting 器官移殖。
investigated by~ 分詞片語,被~調查。
調查在英語犯罪新聞中記者會使用inspect, look into, probe, inquire, investigate這幾個動詞。@*
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 能夠看懂英文媒體的頭條,是很重要的語言能力。一份英文報紙到你面前,沒時間仔細看,但眼睛一晃過去,就要曉得發生了什麼事。頭條標題字很大,又不多,所以看起來是很舒服的。但往往因為新聞英語的標題有其特殊的語法,用字譴詞又比較特別,初學者反而不容易看懂。這個新專欄就是幫助讀者,快速學會看懂英文媒體的頭條新聞,讓您掌握先機,提高自信,加強競爭力。
  • 很多人拿起英文報紙來,密密麻麻的,不要說有多少單字,就是連少字的標題,即使字都認得,卻仍感覺似懂非懂。這是因為新聞英語的標題,有它特殊語法的緣故。這個新專欄就是幫助讀者,快速學會看懂英文媒體的頭條新聞,讓您掌握先機,提高自信,加強競爭力。
  • 大家好!馬上要進入夏天的颱風季節了,今天我們來看幾則都是與“水”有關的災難新聞頭條標題。主要就是最近發生的“珍珠颱風”,是歷年來五月份侵襲南中國海最強的颱風,重創了中國、越南與菲律賓等國。
  • 大家好,我們今天來看幾則有關“火山爆發”的新聞頭條。火山可不是
    Fire mountain喔,而是volcano;火山爆發就叫做volcano eruption。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
  • 疑問句是我們最常使用的句型之一。用中文表達疑問句的時候,只要在字尾加上疑問詞「嗎」、「呢」即可。但英文可就不同了,需要將助動詞移到句首,才能形成疑問句。
  • 5 種基本句型、兩種進階句型。除了疑問句以外,這些句型和中文都非常類似,因此只要盡快熟悉這些架構,就能快速拆解句子!
  • 如何有效學習英文?一般來說,內外兼具是最快的方法。所謂外功,指的是單字的充實度,而句型架構,就是最強大的內功基礎,可幫助學習者在聽說讀寫各方面打好基礎。
評論