日媒強調國語内涵 籲提升漢字能力

國語雖非單一種交流工具 但擁有培養思考方式、良好品行等基本功

人氣 2
標籤: ,

【大紀元7月29日訊】(大紀元記者任子慧/東京報導)日本『產經新聞』近日在其刊登的《主張》欄内,批評現今日本社會普遍存在的國語(日本語)水準下降,媒體等亦出現詞不達意的表達現狀,同時特別強調漢字擁有獨特的精華、豐富的内涵,建議應該放棄對使用漢字的限制,認爲只有學好漢字才能有效的理解國語,截止詞不達意的現狀惡化。

日本文化廳在一項國語調查中發現,接受調查的3652人中,有74%的人將慣用語「怒由心生」理解錯誤。將形容早上的「元旦」理解為夜晚。文章指出,結果令人痛心。

近期的各種調查都顯示,日本國民的國語能力變得越來越退化,文章強調,社會應該深刻地反省,不能再如此惡化下去。國語並非單單作爲一種交流的工具,同時擁有著培養人的思考方式、是對積累知識、形成良好的品行等不可缺少的基本功。

在該項調查中,重覆表達及錯誤用詞方面亦佔相當比數。如:「一番最後」意思是指最後。但「一番」在日文中擁有「第一、前茅、首位、最」的意思,而最後的「最」已經包含了「一番」的意思,所以「一番最後」是重覆表達,非貼切的表達方式。另外,「元旦的夜晚」中的「旦」是象形文字,是地平綫「一」的上面升起了太陽「日」。所以如果理解了每個漢字的原意,那麽會立即注意到表達方式有問題。

文章說,一般人的對話,經常說完就算了。但是如果能記住日本語中,每一個由漢字表達的詞義及該漢字的概念,就會記住每個字的特徵,理解詞義,提升表達能力。

文章最後更批評,指日本在戰後有視漢字為目中釘的國語政策,沒有重視漢字擁有獨特的精華及豐富的内涵。文章建議,如果要真正把握及徹底理解國語,需要放棄對使用漢字限制的教育方式,同時從加強自身漢字的使用能力開始,多讀書,就是截止因誤用國語及詞不達意導致思考能力退化的最有效方法。@(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
容祖兒雙喜臨門 24日將與北京樂迷親密接觸
快樂閱讀有技巧 伴讀成長幼兒好
唐元雋:文字也會打上制度的烙印
寫給媽媽的信——7月22日 會見香港議員
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論