英文諺語(十四)

區文
font print 人氣: 21
【字號】    
   標籤: tags: ,

每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。

一、 No news is good news.

意謂沒有消息就是好消息。

(大紀元)

活學活用:

news:名詞,指新聞,報導,新奇的事情

─ Is there any news? 有甚麼新聞沒有?

─ That is no news. 那事並不新奇。

─ Bad news travels quickly. 壞事傳千里。

─ news agency 通訊社;news editor (日報)編輯

─ newscast 新聞廣播;newscaster 新聞廣播員

─ foreign news 海外新聞;home news 國內新聞

─ news value 新聞價值;news vendor 賣報店,報攤

二、 It is never too late to mend.

意謂過則勿憚改,指知錯能改,永不言遲。

(大紀元)

活學活用:

mend:動詞用,修補,改善

─ mend the matter 改善事態

─ mend the relationship 改善修補雙方關係

─ mend one』s way 改好(壞行為)

─ mend a fire 加柴或炭在火裡

名詞用

─ on the mend 指事態在好轉
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 讓民眾體驗雲林縣境內各社區的不同風情,雲林縣政府文化局暑假期間推出「幸福新社區-浪漫雲鄉行」社區文化深度之旅,共規劃十二條路線、卅五個社區文化,提供遊客一個另類的旅遊方式。
  • 雲林縣政府文化局所舉辦的九十五年度雲林縣社區文化之旅即將開跑囉!雲林縣政府文化局訂於7月至8月暑假期間,推出「幸福新社區-浪漫雲鄉行」12條社區文化深度之旅活動,提供遊客另類的旅遊方式。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。 區文
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 【大紀元8月2日報導】(中央社記者沈如峰宜蘭縣二日電)近來有旅遊網頁報導被列為自然保留區的宜蘭南澳鄉神秘湖,吸引許多遊客呼朋引伴前往探秘。林務局羅東林區管理處今天表示,神秘湖不開放一般民眾進入,擅闖者將被罰款。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
  • 「邱連輝老縣長口述歷史訪談紀錄」新書發表會,15日上午9時於屏東縣政府文化局五樓舉行,縣長曹啟鴻、前代理縣長吳應文、立法委員潘孟安、六堆文化研究學會理事長溫興春及屏東縣議會議員李世斌等人均出席致意,發表會現場同時吸引許多邱老縣長「粉絲」前往祝賀,暢談往事,彷彿進入台灣近代民主發展史,令大家都沈醉其中。
  • 每一種語言都有傳遞其文化內涵和智慧的諺語,具有悠久歷史的中文自不必說,但西方的英語雖然歷史不長,卻同樣有很多諺語或歇後語,蘊含著生活的哲理和智慧。
評論