母諱維貞,先世無錫人,明末遷江都;凡七支,其六皆絕,故亡其譜系。父處士君鼐,母張孺人。處士授學於家,母暇日於屏後聽之,由是塾中諸書皆成誦。張孺人蚤沒,處士衰耗,母盡心奉養,撫二弟有恩,家事以治。及歸於汪,汪故貧,先君子始為贅婿;世父將鬻(音:育)其宅,先主無所置,母曰:「焉有為人婦不事舅姑者?」請於處士君,割別室奉焉。已而世叔父數人,皆來同爨(音:竄)。先君子羸(音:雷)病,不治生。母生子女各二,室無童婢,飲食衣屨,咸取具一身,月中不寢者恒過半。先君子下世,世叔父益貧,久之散去。母教女弟子數人,且緝屨(音:據)以為食,猶思與子女相保;直歲大饑,乃蕩然無所託命矣。
再徙北城,所居止三席地,其左無壁,覆之以苫(音:山)。日常使姐守舍,攜帶中及妹,累然丐於親故,率日不得一食,歸則藉槁(音:稿)於地。每冬夜號寒,母子相擁,不自意全濟,比見晨光,則欣然有生望焉。迨中入學宮,遊藝四方,稍致甘旨之養。母百病交攻,婂歷歲月,竟致不起。嗚呼痛哉!
母忠質慈祥,生平無妄言;接下以恩,多所顧念。方中幼時,三族無見卹者,母九死流離,撫其遺孤,至於成立。母稟氣素強,不近醫藥。計母生七十有六年,少苦操勞,中苦饑乏,老苦疾疢(音:趁); 重以天屬之乖,人事之湮鬱,蓋終其身,蘚(音:險)一日之歡焉。論其摧剝,金石可鎖,況於血氣?故吾母雖以中壽告終,不得謂其天年之止於是也。嗚呼!生我之恩,送死之戚,人所同也;家獲再造,而積苦以隕身,行路傷之,況在人子?嗚呼痛哉!以乾隆五十二年七月辛丑朔卒,明年三月戊寅,合葬於先君子之墓,其哀子中泣血為之表,曰:
嗚呼!汪氏節母,此焉其墓。更百苦以保其後,後之人尚保其封樹。
_____________________________________________________________________________________
【注釋】
孺人:明清時為七品官的母親或妻的封號,也因之成為對婦人的尊稱。
靈表:墓表,也稱神道表。
諱:表示避稱尊長名字的用語。
處士:有才學而隱居不做官的人。
蚤:同「早」。
歸:女子出嫁稱為「歸」。
先君子:先父。
贅婿:男子就婚於女家,從女家的姓,所生子女亦從母姓。
世父:稱謂。稱嫡長的伯父。今用為伯父的通稱。
鬻:賣。
先主:祖先的牌位。
舅姑:稱謂。婦稱夫的父母。
羸:瘦弱。
同爨:即同居共食。爨:以火燒煮食物。
治生:自營生計。
下世:去世。
女弟子:女學生。
緝屨:縫製鞋子。屨,鞋子。
苫:以草編成的覆蓋物。
藉槁:坐於草墊之上。藉,鋪墊。
率日:整天。
比:及、等到。
入學宮:謂考中秀才。
游藝:《論語.述而》:“志於道,據於德,依於仁,游於藝。”藝,指禮、樂、射、禦、書、教六藝。後因泛指學藝。汪中的遊藝,實指作幕客、賣文以謀生。
甘旨:美味。
三族:指父族、母族、妻族,這裏泛指同宗和至親。
稟氣:人先天的體質。
疾疢:疾病。
天屬:自然關係所結合的親屬。指直系血親而言。
乖:分離。
湮鬱:滯塞不通。
蘚:鮮,少之意。
摧剝:摧殘傷害。
血氣:有血液、氣息的動物。多指人類。
中壽:《莊子.盜蹠》:“人上壽百歲,中壽八十,下壽六十。”汪母七十六歲,年近八十,故稱中壽。
天年:自然的年壽。
行路:路人、行人。
封樹:聚土為墳,並在其旁種樹以標明其處,為古代士人以上的葬禮。
【作者簡介】
汪中(西元1745~1794年),字容甫,江蘇江都(今揚州)人,清哲學家、文學家、史學家。
汪中少孤貧好學,14歲時,為生計所迫,入書店當學徒,遍覽經史百家,故揚州民間有“無書不讀是汪中”的傳說。清乾隆二十八年(1763),以《射雁賦》應試,列揚州府第一名,補三十四歲為拔貢,後未再應舉。汪中治學廣泛,見識博大,善於融會貫通。工駢文,能詩,尤精史學,嘗博考先秦圖書,研究古代學制興廢。所著有《廣陵通典》、《述學》內外篇、《容甫先生遺詩》等。
(http://www.dajiyuan.com)