文化藝術文學連載教育人物生活美食旅遊保健移民職場投稿
新聞評論社區科技網聞體育娛樂音像賀卡天氣分類突破封鎖關於我們
世界各地教育動態
美加地區
紐澳地區
歐洲地區
亞洲地區
家庭教育
胎教
育兒資訊
家長的教養心得
教育名言精粹
康熙教子庭訓格言
有感而發論教養
青少年兒童心理
爸爸媽媽聽我說
奶奶的畫與話
精選教養書摘
教父母妙招
兒童行為問題答疑
故事中的教養啟示
學習園地
中文學習
字的智慧
音樂、美術教育
作文指導
美勞、手工 DIY
學習好方法
數學快樂學
走進自然
教育類好書推薦
中國傳統文化教材
語言學習
流行美語
英文諺語
Hello英語
開口說英語
英文字彙DNA
美國習慣用語
看新聞學英語
看笑話學英語
看名言學英語
其它英語學習
中英文對照文章
走進校園
校園生活
故事媽媽心得手記
教師經驗專線
品德教育
特殊教育
吳校長隨感
教師參考資料
學子的心聲
幼稚園教案
讀書心得
校園「善念」徵文
故事點播
《三字經》故事
有聲故事
趣味綜合活動
其它綜合活動
謎語
悠遊自在
童趣欣賞
社會教育
青少年網路安全
心理教室
社會經驗
成人學習
 
 
首頁    >    副刊    >    教育園地    >    語言學習
 
 
流行美語 第225課
 
作者﹕
 
打印機版

 
【大紀元4月26日訊】
(MP3下載)

Larry和李華剛下課。李華告訴Larry一個非常好的消息。李華今天要學會兩個常用語get out of here和burned out。

LM: Larry! 我有個好消息,說了你一定不相信,我買的彩票中獎了!

LL: Really? Get out of here!

LH: 我中了彩票,你不為我高興,還讓我出去?Get out of here? 我們又不在屋子裡,出去上哪兒去呀?

LL: No, listen,when someone tells you some good or exciting news, and you are really surprised, you can say get-out-of-here. It shows that you can barely believe the good news.

LH: 原來get out of here在這裡是表示驚訝和難以相信的意思。按字面來解釋不就是出去嗎。

LL: You are right. So anyway, how much money did you win?

LH: 你說我的彩票呀? 我中獎得了一千美元。

LL: A thousand dollars? Get out of here! You are sooooo lucky! Hey, I've got some good news too. Do you remember that summer internship at the museum I applied for?

LH: 你申請暑假到那博物館去實習,當然記得呀!怎麼啦?他們接受你去實習啦?

LL: That's right! And not only that, but they are going to pay me a good salary too!

LH: 讓你去實習,還給你很好的薪水?Get out of here! 我簡直不能相信。這比中獎還棒。

LL: Heh, well, I don't know about that… Oh, by the way, you won't believe who I saw in the coffee shop near my apartment this morning, Jet Li!

LH: 甚麼?你在公寓附近的咖啡店裡看見李連傑了?Get out of here!

LL: He's a really nice guy. Look, he gave me an autograph.

LH: Whoa, get out of here! 李連傑還給你親筆簽名!你真幸運。


***


LL: Well, Li Hua, what are you going to do with your lottery winnings?

LH: 我要把大部份存起來, 不過我想請幾個朋友去聽音樂會。你要不要去?

LL: Umm, well… I really appreciate the offer, but I'm kind of burnt out right now. I need to stay home and rest.

LH: 你說你因為burnt out, 所以要在家裏休息?甚麼是burnt out?

LL: I said that I am burnt out. To be burnt out means to become exhausted because of stress or too much activity.

LH: 噢, burnt out是指因為壓力太大, 活動太多而疲憊不堪。 我看你就是活動太多,放假以後你天天都去參加聚會,所以才累成這樣。

LL: That's right, during the school year I was burnt out from studying and working, and now that school is out, I'm burnt out from partying!

LH: 我知道你的意思。記得去年我本來要上四門課,同時還要當助教。沒到兩個星期,我就已經累壞了。

LL: Good thing you dropped one of those classes. It's hard to be a good teacher when you are burnt out from studying yourself!

LH: 對,幸虧我放棄了一門課。 自己學習都應付不過來怎麼才能當好老師呢! Larry, 你不能跟我們去聽音樂會, 真是可惜。 你知道還有誰喜歡滾石樂隊嗎?

LL: The Rolling Stones? Get out of here! You have tickets to the Rolling Stones concert? OK, never mind what I said earlier, I'm going with you!

LH: 我就知道你再累也不會錯過滾石樂隊的。 不過,Larry,有的人說滾石樂隊已經演出了四十年,現在已經太疲乏了- burnt out。

LL: I don't agree. I don't think they will ever burnt out.

今天李華學到了兩個常用語。一個是get out of here, 意思是難以相信,還有一個是burnt out,意思是累壞了,精疲力盡。
(http://www.dajiyuan.com)

 
4/26/2007 10:42:53 AM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
相關文章
 
  流行美語 第224課 (2007年4月20日)
  流行美語 第223課 (2007年4月13日)
  流行美語 第222課 (2007年4月3日)
  流行美語 第221課 (2007年3月31日)
  流行美語 第220課 (2007年3月22日)
  流行美語 第219課 (2007年3月16日)
  流行美語 第218課 (2007年3月8日)
  流行美語 第217課 (2007年3月3日)
  流行美語 第216課 (2007年2月22日)
  流行美語 第215課 (2007年2月22日)
 
相關專題
 
  流行美語
 

 
1. 研究:父母嚴厲慈愛 孩子更優秀(圖)11月14日
2. 看笑話學英語:一個超好笑的真實故事(圖)10月25日
3. 有耕耘才有收穫10月25日
4. 打字快寫字像雞爪 專家籲學生重書法(圖)11月22日
5. 澳洲南澳7歲天才女孩智商超群11月3日
1. 【熱點互動】言論自由和道德準繩
2. 大帝二連勝小牛馬刺扳回一城(圖)
3. 組圖:葉利欽國葬 場面備極哀榮
4. 曼聯和切爾西 歐冠對峙局面延續(圖)
5. 魯能客場贏得四連勝 申花僅得一分徹底出局
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.