美中文化差異大 趙小蘭:加強溝通至關重要
文字版 訂閱 簡體 繁體 2009.12.10
首頁 台灣版 香港版 評論 大陸 北美 港澳 台灣 國際 財經 科技 娛樂 體育

副刊 文化 旅遊 生活 飲食 醫療 教育 連載 文學 藝術 圖片 音像 移民

社區 資料 專題 網聞 論壇 賀卡 動態 天氣 廣告 突破封鎖 投稿 關於我們
新聞主頁北美新聞台灣新聞港澳新聞大陸新聞國際新聞科技新聞財經消息台灣地方新聞社會新聞

首頁 > 新聞 > 財經消息

美國勞工部長趙小蘭二十三日(當地時間)在中美戰略經濟會議後與華文媒體餐會表示,會議中雙方溝通文化差異大;她也認為,美方這次準備十足,對會議重視前所未有。//中央社
美中文化差異大 趙小蘭:加強溝通至關重要

【大紀元5月24日報導】(中央社記者蔡蕙如華盛頓二十三日專電)美國勞工部長趙小蘭今天表示,在美中戰略經濟對話中,美方與中國有很大的溝通差異,中國人的想法與美國人有很大不同,文化差異造成雙方有很多誤解。唯一解決的方法,就是增加溝通頻率與雙方的諒解。

她舉例,雙方第一次在北京舉行對話時,中國詳盡計畫,準備充足;而美方由於不習慣中國重視細節的協調方式,表達方式不同與翻譯問題等顯得準備不足。不過,美方這次準備十足,不但事前開過許多會議,所有部長更是全程參與,對各項工作的準備與重視前所未見。

美中戰略經濟對話今天落幕,美國首位華裔部長趙小蘭會後在勞工部與華文媒體餐敘時,做以上表示。

趙小蘭表示,美方在溝通過程中著重真誠、隨性,但是在中國社會,一句話說錯就是很嚴重的事。中國在上次會議中準備英文投影片,但是美方代表什麼都沒帶,因為美國人習慣用說話的方式溝通。

不過,美方對中國籌辦會議計畫詳盡、準備充足,印象深刻,顯示出他們花很多時間準備與翻譯。

因此,趙小蘭說,這次開會,為了準備翻譯,每位部長事前都被要求繳交聲明與投影片,讓中國方面可更加瞭解表達的內容,對中國來說是體貼的作法。

對於文化差異,她也指出,溝通過程中,中國人喜歡用數字,但是美國人喜歡說故事。因此,在會談中,中國代表用了很多數據,證明經濟成長等發展結果;但是美國人不習慣看數據,比較喜歡說故事。結果,是美國人不喜歡中國的數字,中國人也不瞭解美國人的故事,他們要的是美國人的數字。

另外,雙方對儲蓄觀念與對經濟影響也有建設性討論。中國代表覺得美國儲蓄不足,那是因為美國人有社會保險、養老金、失業保險等社會安全系統,尤其失業保險讓人民即使失業仍可消費,對經濟有正面影響,而美方也想提供建設社會安全的經驗給中國。

趙小蘭認為,相較於上次的對話,這次會談美方有備而來,而雙方翻譯人員都可以將意思精確表達,故有較佳的理解,因為有文化障礙的存在,雙方以不同方式溝通問題。

5/24/2007 10:25:55 PM

本文網址: http://www.epochtimes.com/b5/7/5/24/n1720860.htm

紀元導航主編信箱推薦給朋友打印機版
相關文章

  • 北卡傢俱業在與中國競爭中求生存 (2007年5月24日)
  • 美議員對美中戰略經濟對話未解決人民幣匯率問題感失望 (2007年5月24日)
  • 美中協定:中國開放金融 (2007年5月24日)
  • 美中新協定:2012年前每天往返班機增至23班 (2007年5月24日)
  • 美中經濟對話第一天未提人民幣匯率 (2007年5月23日)
  • 人民幣漲不休 中國出口商苦連天 (2007年5月23日)
  • 未普:美中戰略經濟對話與經濟民族主義的隱憂 (2007年5月23日)
  • 美中展開第二輪戰略經濟對話 (2007年5月23日)
  • 美國參議員關注美中戰略經濟對話 (2007年5月23日)
  • 美中戰略經濟對話 針對人民幣匯率交換意見 (2007年5月23日)


  • © 2000-2008 Epoch USA Inc