文化藝術文學連載教育人物生活美食旅遊保健移民職場投稿
新聞評論社區科技網聞體育娛樂音像賀卡天氣分類突破封鎖關於我們
詩詞歌曲
詩詞欣賞
古典詩詞
悅讀唐詩
現代詩歌
新曲心聲
詩情畫意
心靈剪影
天韻舞春風
散文隨筆
古典名篇
古文觀止
現代佳作
品味文選
俗世浮塵
心靈隨筆
人生感悟
角落的芬芳
名句中的人生
小筱心情日記
淘氣薇薇記事簿
小說大觀
古典名著
現代小說
紀實文學
浪漫愛情
民聲民生
開卷有得
書摘書話
劇本劇作
名言錦句
幽夢影
菜根譚
斐然成章
貫明文集
曉拂文集
華風文集
唐浩詩集
楊喚詩集
黃翔文集
阿哲說故事
楊紀代文集
千載雲文集
王金丁文集
李家同文集
張羽良文集
巫石吉文集
李吉崑文集
白川吹雪文集
麥立的百寶箱
邊城浪子文集
 
 
 
(大紀元圖片庫)
 
【古文觀止】明 歸有光:項脊軒志
 
作者﹕歸有光
 
打印機版

 
本文為歸有光的代表作,以項脊軒的周遭環境變遷為主軸,寫人生的變化與感觸。

項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉(音:甚路),雨澤下注,每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏;前闢四窗,垣牆周庭,以當南日;日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯(音:吮),亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲,而庭階寂寂;小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。然余居於此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北為一,迨諸父異爨(音:竄),內外多置小門牆,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。

家有老嫗,嘗居於此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:「某所,而母立於茲。」嫗又曰:「汝姊在吾懷,呱呱而泣。娘以指扣門扉曰:『兒寒乎?欲食乎?』吾從板外相為應答──」語畢,余泣,嫗亦泣。

余自束髮讀書軒中。一日,大母過余曰:「吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?」比去, 以手闔門,自語曰:「吾家讀書久不效,兒之成則可待乎!」頃之,持一象笏(音:戶)至, 曰:「此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之。」瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號(哭泣)不自禁。

軒東故嘗為廚。人往,從軒前過。余扃(音:冋)牖(音:有)而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

項脊生曰:「蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清臺。劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之?余區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與埳(音:砍)井之蛙何異? 」

余既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑几學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:「聞姊家有閣子,且何謂閣子也?」其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後余多在外,不常居。庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

________________________________________________________________________________________

【注釋】

閤子:廳堂後密的小屋。閤與閣通。
滲漉:水由小孔緩緩滲出。
案:桌子。
修葺:修補。
周庭:「周」在此作動詞「圍繞」解,意思為把院子圍起來。
洞然:明亮的樣子。
欄楯:欄杆。縱木為欄,橫木為楯。
冥然:靜默。
兀坐:正坐。
斑駁:色彩相雜不純。
珊珊:風吹桂樹,枝葉磨擦的細碎響聲。
諸父:指父親的兄弟們。
異爨:比喻分家。爨,爐灶。
踰庖:越過廚房。
大母:祖母。
二世:父子。
先妣:先母。
中閨:內室。
束髮:古人十五為成童之年,乃束其髮。
大類女郎:像女孩子那樣安靜。
象笏:象牙製成的手板。古時臣見君必須手持笏版遮面,表示敬畏之意。明制,四品以上官用象笏。
太常公:太常為官名。此指作者祖母的祖父,姓夏名昶,字仲昭,崑山人,永樂年間進士,累官太常寺卿。
宣德:明宣宗朱瞻基年號,自西元一四二六至一四三六年。
長號:哭泣。
扃:安裝在門外的門閂或環鈕。此作動詞「關閉」解。
牖:窗戶。
項脊生:作者自稱。
蜀清守丹穴:巴蜀有個名為清的寡婦,其先世得一丹穴,她守住這一財產,數世得利,秦始皇以其為貞婦,曾為建築女懷清臺,事見史記.貨殖列傳。丹穴,即產丹砂之礦。
隴中:當作隆中,山名,在今湖北省襄陽縣西,諸葛亮隱居處。一說隴與「壟」通,壟中猶言田間,史記.項羽本紀有「起隴畝之間」句;諸葛亮出師表中亦有「臣本布衣,躬耕於南陽」的話。
二人:指蜀清與諸葛亮。
昧昧:不明的樣子,指當時尚未顯名。
埳井之蛙:比喻見識短小之人。見莊子.秋水篇,蛙自以其井足樂,請東海之鱉入覲,鱉左足未入,右膝以先絆住。埳井:淺井。
几:小桌子。
制:形式、樣子。
亭亭:高聳直立的樣子。
蓋:傘。

【作者簡介】

歸有光(1506-1571),字熙甫,號震川,昆山(今屬江蘇)人。明世宗嘉靖十九年(1540年)舉人,後多次考進士落第,於是遷居嘉定(今屬上海)之安亭江邊,講學授徒二十年之久。六十歲中進士,授浙江長興縣令,官至南京太僕寺丞。歸有光與唐順之、茅坤等人均崇尚內容翔實、文字樸實的唐宋古文,反對李攀龍、王世貞「後七子」「文必秦漢,詩必盛唐」的復古主張。他的散文對後世頗有影響。歸有光的散文樸素簡潔,恬適自然,善於敘事,親切動人,有《震川先生集》傳世。

(http://www.dajiyuan.com)

 
6/27/2007 2:32:02 PM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
相關文章
 
  【古文觀止】明 王守仁:教條示龍場諸生 (2007年6月20日)
  【古文觀止】明 方孝孺:指喻 (2007年5月30日)
  【古文觀止】明 宋濂:送東陽馬生序 (2007年5月23日)
  【古文觀止】明 劉基:賣柑者言 (2007年5月18日)
  【古文觀止】宋 文天祥:正氣歌並序 (2007年5月11日)
  【古文觀止】宋 周敦頤:愛蓮說 (2007年4月24日)
 
相關專題
 
  古文觀止
 
 
1. 冬頌(圖)11月27日
2. 詩歌:上善若水(圖)12月2日
3. 被真理喚醒的心(152)(圖)11月24日
4. 請你傾聽11月25日
5. 詩歌:頌師恩12月10日
1. NBA狼王無緣攜手科比(圖)
2. 前學聯會主席:美國FBI曾多次找我約談
3. 台灣再現民間所稱優曇婆羅 夜開晝合 幽香四溢(圖)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.