丞相祠堂何處尋(1)。錦官城(2)外柏森森。
映階碧草自(3)春色。隔葉黃鸝空好音。
三顧(4)頻煩天下計。兩朝(5)開濟老臣心。
出師未捷身先死。長使英雄淚滿襟。
【注】:
(1)蜀相,指三國時蜀國丞相諸葛亮。丞相祠堂,祭祀諸葛武侯的祠堂,在四川省成都。
(2)錦官城:四川省成都古時為主管織錦的官員所居之處,世稱錦官城。
(3)自:空,和下一句的「空好音」相呼應。
(4)三顧:指史書中劉備三次求訪諸葛亮的故事。
(5)兩朝:蜀國歷經先主劉備及後主劉禪兩朝。
【試譯】
何處才能尋見武侯諸葛孔明的祠堂?就是在成都城外那柏樹茂密的地方。雖有春意盎然的碧綠花草,卻獨自映照著台階;而在葉間穿梭吟唱的黃鸝,美妙的聲音也無人問津。昔日先主為平定天下而三顧茅廬相請的知遇之恩,令開國、輔佐幼主的老臣忠心以報。可惜出兵攻打魏國還未成功便過世了,使歷代英雄豪傑們都傷心落淚,沾滿了衣裳。
【試解】
本詩為杜甫悼念諸葛孔明的懷古之作,首聯點出祠堂所在的地方,並以「柏森森」一詞顯出莊嚴的氣氛。而緊接著的兩句,卻用祠堂美好的春景反襯出一股悲涼的感傷,為諸葛亮一生壯志未酬的哀傷預做鋪陳。「三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心」一聯,以極簡的生動筆調道出了諸葛亮的一生事蹟,有三分天下之才,亦有忠心為主之德。如此高人,卻終於以遺憾收場,令人為之神傷。
三國近百年的征戰中,為世人們展現了義的內涵。戰爭的勝負可能會被人們淡忘,但諸葛亮鞠躬盡瘁死而後已的精神卻會名垂千古。史書記載,諸葛亮當時算出了三國的運數,也預知了最後的結果。但明知天命不可違,卻感於劉備的知遇之恩,還是毅然決然知其不可而為之,轟轟烈烈的要為歷史,為世人走上這麼一回。
詩聖杜甫又被尊稱為詩史,有為數頗多的懷古之作。杜甫一生憂國憂民,也許是特別感於諸葛亮忠心為國的高義,因此有不少的詠懷之作,如推崇其「功蓋三分國」的【八陣圖】,稱其「萬古雲霄一羽毛」的【詠懷古蹟】等等皆是。此篇作於肅宗上元元年(西元七六零年),正值杜甫流落到成都的第一年,那年他四十九歲。
杜甫一生,也正如筆下的諸葛亮一般令人不勝唏噓,憂國憂民悲天憫人,卻終仕途不順,難抒長才。杜甫詠史,瞻仰武侯祠堂,頌讚繼之以感嘆,不僅是緬懷諸葛亮的氣節,更是以此自勉。其高吟「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏」,寧自己受凍,卻願天下人皆得安身立命之所,如此偉大情操,自古迄今能有幾人?@*<--ads-->
(http://www.dajiyuan.com)