李白詩詞欣賞:將進酒

詩/李白 賞析/文思格
      人氣: 38054
【字號】    
   標籤: tags: ,

〈將進酒〉 李白

君不見
黃河之水天上來,奔流到海不復回?
君不見
高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪? 
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,
將進酒,君莫停。  
與君歌一曲,請君為我側耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!

【作者簡介】
李白(西元701-762) 字太白,號青蓮居士,是盛唐時期最有名的大詩人,也是中國歷史上最偉大的詩人之一。他的詩雄奇豪放,飄逸不群,想像豐富,流轉自然,音韻和美,體格多變。<--ads-->

【字句淺釋】
解題:李白的詩歌,一旦沾了酒,就總是豪放、自然和真率,極能表現他的個性和天賦。特別是從長安「賜金放還」之後,其詩內涵又更為深沉,藝術表現又更為成熟,〈將進酒〉便是這類作品中最有名的代表作。

〈將進酒〉:本來是漢樂府中的曲調,也就是「勸酒歌」。高堂:這裏指高大的廳堂。青絲:比喻黑而柔軟的頭髮。樽:酒杯。會須:正應當。岑夫子:岑勳。丹丘生:元丹丘,李白的好友,也是一個學道的人。進酒:送上酒。鐘鼓:富貴人家宴會時要鳴鍾擊鼓等;饌玉:精美珍貴的食品;因此,「鐘鼓饌玉」就代表豪門貴族的奢華生活。陳王:曹操之子曹植,曾被封為陳王。平樂:平樂觀,在洛陽西門外。斗:古代盛酒的酒器。恣 (自):任性的。謔:開玩笑。徑:直接了當。須:應該。五花馬:這裏泛指毛色漂亮的良馬。裘:皮毛作的衣服。

【全詩串講】
你們沒看見嗎?
黃河中浩蕩洪流從天上傾瀉下來,頭也不回的一直奔流到進入大海!
你們沒看見嗎?
高堂上的明鏡裏白髮使人多悲哀,早上還是柔黑的絲發黃昏就雪白!
人生只要稱心如意就該盡情歡悅,可別讓金杯子空對著朗朗的明月。
老天賦予我才華就必然有其安排,千兩萬兩黃金耗用完了還會再來。
為大家快樂且把整頭牛羊來烹宰,正應該一口氣不停杯喝它個三百。
岑勳啊老夫子,丹丘啊好朋友,
又將送上美酒,你們可別停口。
讓我為你們唱一首歌曲,請你們側耳細聽好理解我的心意。
豪門貴族的奢華生活值不得珍貴,我不願醒來只想在酒中永遠沉醉。
自古以來聖賢人物都不被人理會,倒只有飲酒者留下了他們的名諱。
陳王曹植當年在平樂觀大擺宴席,十千錢買一斗酒任情的歡樂嬉戲。
主人啊你為什麼說手上缺少銀錢,只管去把酒買來我和你對飲一盤。
你那五花寶馬,你那千金皮裘,
叫你的娃娃快拿出去市上換美酒,我要與你一同來銷解這萬古憂愁!

【言外之意】
大約是西元752年,他與朋友岑勳到嵩山的好友元丹丘的穎陽山居作客。三人登高宴飲,實為人生快事。李白當時正在「抱用世之才而不遇合」之際,便借酒興鼓動詩情,把胸中全部鬱結的塊壘,淋漓盡致的宣洩到這首千古名作之中。

這首詩中有許多地方帶著鮮明的李白獨有的思想和藝術特徵。比如,此詩一開頭就是兩組排比長句,單是這兩個「君不見」就是前無古人。第一組長句形像狀闊、且帶誇張:大河從天而瀉,勢不可擋的到來;然後浩浩蕩蕩奔流入海,勢不可回的一去不返。這一來一去,大有舒卷往復的意味,隱隱象徵著人間乃至宇宙的不可阻擋的變遷。第二組長句主要針對時間,誇張更甚:本來人生短暫,已使人感慨歎息,而李白卻把滿頭黑髮和滿頭銀絲的人生老化過程壓縮成了早晚之間的事情。像這種極端的誇張手法,除了李白以外,別人用不了,用了恐怕也得不到讀者的認同。但偏偏李白能累用累效,讓人們讚歎不絕。兩組排比之間又凸顯出大河的雄壯與人生的渺小之間的對比,加強了悲感,但卻是宏大氣氛中的悲,悲而不戚,沒有小家子氣。

「天生我材必有用」是此詩中的千古名句,是作者對自己人生價值的滿懷信心的肯定。但李白超越常人的天才到底該用在哪裡?這卻不是一個那樣簡單的問題。李白自己曾在「古風五十九首」(之一),也就是自己詩集的第一首中聲明自己的目標是要復振大雅之聲,希望「垂輝映千春」,要開創一代詩風。他做得怎樣,是否達到自己的目標,那是題外話了,但他沒有像其他文人那樣把仕途得失掛在心上,心中至少洗去了不少常人中的塵垢。其次,我們確實相信,李白這樣的人來到這世間是必有其特殊用場的。

「但願長醉不願醒」,讀來使人流淚。寫出這樣的話時,那是怎樣一種感情啊!詩人對自己的生活環境又是一種什麼感覺啊!聊可自慰的是,我們還明白:任何磨難對於人都是有報酬的,首先它讓人的思想更深刻、內心更善良和慈悲。「古來聖賢皆寂寞」,這句話有著很深的內涵,雖然有的人也想到了這是李白的自我表白。其實何只是「聖賢」呢?任何一個人,甚至在任何一個方面,只要他真正的超越了一般常人,他就至少在那一方面是寂寞的。或許這就是許多常人不願追求和接受真理的原因,因為他沒有走出常人的勇氣。

──本文轉載自【正見網】

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
  • 20090102神韻國際藝術團在加州洛杉磯演出-MarkZou
    (大紀元記者李旭生洛杉磯報導)1月3日是農曆臘月初八,神韻國際藝術團在美西的巡演進入第五天,在洛杉磯舉行兩場演出,帕薩迪納市政大劇院的滿場觀眾對精彩的演出報以熱烈的掌聲,氣氛火熱。在觀眾中不乏大陸的移民,剛到美國幾個月的周小姐對晚會中的《李白》感受很深。
  • 李白 / 繪圖:柚子
    傳說李白的母親快要分娩時,突然夢見太白星從空中降下,正好落在她懷裡。她驚醒後,當晚就生下李白,因此有人認為李白是太白星下凡。
  • 洛杉磯龍鳳賭場的市場總監凱莉·奧哈拉女士攜先生觀看了神韻晚會,對晚會讚不絕口。(攝影:劉菲/大紀元)
    洛杉磯龍鳳賭場的市場總監凱莉·奧哈拉女士攜先生觀看了神韻晚會。演出結束後她和先生不忍離去,「我喜歡三千年開一次的優曇婆羅花,我還喜歡李白醉酒,不過最喜歡的還是百花盛開的喜迎春舞蹈。」她興奮地歷數著。作為賭場經營者,奧哈拉女士說她觀看過各種各樣的演出,「但是這樣的演出可是頭一次看到。非常精美,給我印象太深刻了。」
  • 神佛下凡五千年﹐
    天地茫茫我是誰﹔
    婆羅花開聖王現﹐
    龍泉鼓舞人心歸﹔
    金猴降妖修煉匯﹐
    李白醉酒詩興維﹔
    雲羅仙韻漢袖舞﹐
    藍寶神鳥筷子揮﹔
  • 詩仙李白,在中國是家喻户曉的人物。李白,字太白,號青蓮居士。生於唐武后大足元年,死於肅宗寶應元年,年六十二。李白自幼博學而才氣縱橫,杜甫稱他是「筆落驚風雨,詩成泣鬼神」,而詩人賀知章讀到他的詩後,讚嘆他是天上下凡的「謫仙人」。
  • 本詩短短數語間,就將時、空、情感三者合而為一:既描述了好友辭別遠行的來龍去脈;又輕快的帶領讀者乘長江飛奔而去,萬里風光盡收眼底。
  • 很高興又到了我們相聚的時間了,在這一季新的「天韻舞春風」裡,我們要和大家一起欣賞美麗的「唐詩」,以及歷史上一些有趣的名人軼事。除了可以怡情養性之外,還可跟著千變萬化的詩文,遨遊在無邊的風景當中,遠離緊張、繁忙的生活,開闢另一個寧靜悠遠的世界。
  • 圖/phoyos.com
    床前皎潔的月光灑落,朦朧中我還以為是地上的霜,可抬頭一望,原來是明月在看著我呢,低下頭來發覺孤身一人,令人不禁遙念起遠在他方的故鄉。
評論