水墨彩繪台灣

徐明義畫集(六)—淨化簡化(彩墨)

作者:徐明義
font print 人氣: 16
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

淨化簡化彩墨

有一陣子,我喜歡用不同的色塊來構圖,表現出山水的氣勢,簡化那些高山大水成為一方一方不同層次的色塊,甚至連底下那些個樹叢,我們也把它簡化成像「傘」一樣的結構。如此做來,使畫面介於半具象半抽象之間,也比較可以讓人多「尋味」一下。

藝術的極致就是「簡化」。把物象簡化成半具象半抽象,說它像又不像,說它不像又有點像,在簡化的過程中自然也能簡化、淨化自我的心靈。

Purify and Simplify/ink and color painting

There was a time when I liked to use compositions consisting of different blocks of color to express the grandeur of mountain landscapes. I simplified the high peaks and great rivers as layered patches of color, and I even simplified trees and forests as little umbrella-shaped forms. These semi-realistic, semi-abstract paintings can give people plenty of room for using their imaginations.

Simplification is the essence of art. When objects have been simplified into semi-realistic, semi-abstract forms, you can say there is a resemblance, but it’s also unlike, or you can say it’s unlike, but there’s also a resemblance. You can also naturally simplify and purify your soul in the simplification process.@

點閱【徐明義畫集】系列文章。

責任編輯:昌英

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 畫畫我絕少題詩題句。一方面是我們的畫並不預留什麼可以題詩題句的空間;另一方面,儘抄一些古詩古詞來題畫早就沒有什麼新意了。更有甚者,寫了一些格律不合,俗不可耐或語意不通的「打油詩」來題畫,附庸風雅一番,恐怕更要貽笑方家。
  • 以前住在桃園縣觀音鄉的鄉下,家裡養了一隻灰色台灣土狗,名叫「來福」。我們家菀佐小時每每叫牠「我福、我福」的。牠聽到小主人喊牠,便會很親切地靠過來和小主人一起玩耍,又跑又跳的,像跟屁蟲一樣,頗善體人意。
  • 「造境」若要有畫意、要有詩情,想來免不了要「多讀書」。但這種說法陳意未免太高,強人所難。只是古人都麼說,為了不負古人,自己也得自修,那就拿出唐宋詩詞及歷代文選來溫習一下吧。
  • 這張畫是用包裝紙畫就的。原本是用來包衣物及皮件的紙,皺皺的,把紙攤平,灑上水,再用熨斗燙平。雖則不十分平整,但也可以拿來作畫了。
  • 這兒描繪的是中國大陸四川的鄉村景色。
  • 來自比利時的法蘭德斯風格畫家安東尼‧范‧戴克(Anthony van Dyck,西元1599年–1641年)是一名臻求完美的肖像畫家。他最著名的作品是替英國國王查理一世所繪的肖像畫,優雅地呈現了查理一世和他的宮廷樣貌。范‧戴克也是一位色彩大師,他善於運用色彩和大膽的筆觸來表達光線、物體的移動和布料質地。這項特長也讓他得以在作品中描繪出高度精準卻仍具有繪畫特點的蕾絲質地。蕾絲這種非常精緻又複雜的布料是16至17世紀時富有的藝術贊助人流行配戴的服飾配件。
  • 南梁 張僧繇《雪山紅樹圖》(台北故宮博物院提供)
    光凸凸的山,除了輪廓線以外,不添加任何線條也就是沒畫皴法。 這幅畫怎麼和常見的中國山水畫迥然不同呢?
  • 華麗誇張的定型角色(stock characters)、簡單的情節、即興對白和戶外表演,是即興喜劇(Commedia dell’Arte,又譯藝術喜劇)的核心特徵。其幽默劇情常圍繞著年輕戀人的種種考驗。演員們不受台詞限制,可以根據觀眾的反應調整表演。這些喜劇常含有對時政的諷喻和接地氣的幽默,可以巧妙避開查禁。這種意大利民間戲劇形式也成了18世紀洛可可(Rococo)藝術運動的理想題材。
評論