【世說新語】言語篇:人無嫉心

劉義慶
font print 人氣: 126
【字號】    
   標籤: tags:

《人無嫉心》

張天錫(1)為涼州(2)刺史,稱制(3)西隅,既為苻堅(4)所禽(5),用為侍中。後於壽陽(6)俱敗,至都,為孝武所器(7),每入言論,無不竟日。頗有嫉之者,於坐問張:「北方何物可貴?」張曰:「桑椹(8)甘香,鴟鴞(音:吃消)革響(9),淳酪(10)養性,人無嫉心。」

【注釋】
1.張天錫:晉安定人,字純嘏。嘗自立為涼州牧,後歸晉,拜散騎常侍,西平公,贈侍中。
2.涼州:今甘肅省。涼者,地處四方,常寒涼也。
3.稱制:行使天子的職權。
4.苻堅:字永固,氐族,略陽臨渭(今甘肅省泰安縣)人。曾滅前燕,取仇池,陷晉漢中,取成都,克前涼,定代地。任用王猛,修明國政,為五胡中最強盛的國家。
5.禽:同「擒」字。
6.壽陽:原名壽春。東晉以鄭后諱改壽陽,安徽壽縣。
7.器:器重。
8.桑椹:桑的果實。
9.鴟鴞革響:言鴟鴞旋空,振翅作響。鴟鴞,似黃雀而小,頭大,嘴短而彎,以鼠、兔等小動物為食。亦稱為「鴟梟」。
10.淳酪:淳,厚也。北方以馬乳為酪。

《滓穢太清》

司馬太傅(1)齋中夜坐,於時天月明淨,都無纖翳(音:意)(2),太傅歎以為佳。謝景重(3)在坐,答曰:「意謂乃不如微雲點綴。」太傅因戲謝曰:「卿居心不淨,乃復強欲滓穢(4)太清(5)邪?」

【注釋】
1.司馬太傅:晉司馬道子,簡文帝之第五子,封會稽王,領司徒,揚州刺史,進太傅,贈丞相,後為桓玄所害。
2.都無纖翳:形容月空明淨,無一絲雲朵。翳,遮蔽。
3.謝景重:謝重,字景重,陳郡人。
4.滓穢:染汙、弄髒。
5.太清:元氣之清者,指天。
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而歎曰:「風景不殊,正自有山河之異!」皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:「當共勠力王室,克復神州,何至作楚囚相對!」
  • 郗(音:吃)太尉拜司空,語同坐曰:「平生意不在多,值世故紛紜,遂至臺鼎。朱博翰音,實愧於懷。」
  • 謝仁祖年八歲,謝豫章將送客,爾時語已神悟,自參上流。諸人咸共歎之曰:「年少一坐之顏回。」仁祖曰:「坐無尼父,焉別顏回?」
  • 桓公北征經金城,見前為琅邪時種柳,皆已十圍,慨然曰:「木猶如此,人何以以堪!」攀枝執條,泫然流淚。
  • 謝太傅語王右軍曰:「中年傷於哀樂,與親友別,轍作數日惡。」王曰:「年在桑榆,自然至此。正賴絲竹陶寫。恆恐兒輩覺,損欣樂之趣。」
  • 謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文議,俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
  • 孔融(1)被收(2),中外(3)惶怖(4)。時融兒大者九歲,小者八歲;二兒故(5)琢釘戲(6),了(7)無遽容(8)。融謂使者(9)曰:「冀(10)罪止於身(11)。二兒可得全(12)不?」兒徐(13)進(14)曰:「大人(15)豈見覆巢(16)之下,復有完(17)卵乎?」尋(18)亦收至。(出自《世說新語·言語第二》)
  • 荀中郎在京口登北固望海云:「雖未覩三山,便自使人有凌雲意。若秦漢之君,必當褰裳濡足。」
  • 謝胡兒語庾道季:「諸人暮當就卿談,可堅城壘。」庾曰:「若文度來,我以偏師;康伯來,濟河焚舟。」
  • 拉施德丁所著《史集》(Jami al-Tawarikh)中描繪的成吉思汗加冕圖。(公有領域)
    侍衛們一步步走近羊毛堆,不由分說抓起羊毛就往外拖,眼看鐵木真的腳就要露出來了,合答安突然開口,故意裝作生氣的樣子:「這麼熱的天,悶在羊毛裡怎麼受得了?我們同屬一個部落,就像是一家人,怎麼能這樣懷疑我們?」
評論