趣味英語  相關話題:英語學習英國 約 61 條記錄
  • 中國古代的神射手可以做到一枝箭射下兩隻雕,但是在西方,要想用一塊石頭砸死兩隻鳥,並不容易啊。
  • 這個諺語的完整說法是the last(或者final) straw that breaks the camel’s back,也就是壓垮...
  • 蛋糕通常作為飯後甜點被擺上桌,可見人們認為,即使吃飽了主食,再吃一塊蛋糕也不成問題。所以 piece of cake 是指很容易做的事情...
  • 如果你說一個人長了一張big mouth,就是在形容這個人嘴巴不嚴,守不住祕密,喜歡多嘴多舌。當然了,這個說法通常都會安在別人身上,而不...
  • 當你以騎馬的姿勢坐在圍牆上, 一條腿在一側,另一條腿在另一側,這個時候你沒有傾向於任何一側,所以sit on the fence形容的就...
  • 這個說法通常跟不好的情況有關。它的來源也很古老,早在14世紀英國著名作家、詩人喬叟的史詩裡就曾經使用過類似的說法。
  • 這個說法跟中文很類似,暴風雨來臨之前都會有一段風平浪靜的時光,也可以指麻煩出現之前平靜的時光。英文中還可以指非常忙碌的時刻之前的平靜。
  • 謀殺掉一杯茶,當然就是把茶喝光了,所以它其實是表示:「我現在非常渴,想喝一杯茶。」
  • 根據科林斯字典的統計,Fake news 是去年的年度詞語,是2017年使用最多的表達方式。
  • 這個短語很好理解。可以想像一下,你每個月都要記帳,記錄收入和支出的情況,到月底的時候,帳目顯示收入和支出剛好相抵。
  • 這個說法很好理解,想像一下,一個人中年發福,肚皮鼓鼓的,就好像一個圓圓的茶壺,所以pot belly是形容大肚腩。也可以直接寫成potb...
  • 這個俗語跟吃有關。想像一下,有人在烤箱裡烤了幾塊派,貪吃的人偷偷溜進廚房,把手指頭伸進每一塊派裡面,嘗嘗味道。
  • See eye to eye,這個成語的歷史悠久,最早出現在17世紀初的《聖經》譯文中。《聖經》中這個成語是指親眼看到的意思,但是逐漸的...
  • “Practise what you preach”,這個成語很好理解,preach是說教、講道的意思。教士在傳教的時候通常都會勸人向善...
  • 白色多用來形容純潔,如果形容一件東西比白色更白,那就是說它很乾淨、很白。那麼形容一個人比白色還要白是什麼意思呢?就是說這個人很清白,從來...
  • 藍月亮是什麼意思呢?真的是月亮會變藍嗎?據說火山爆發之後,有的時候月亮確實會呈現出藍色。 那麼我們本週介紹的短語裡面的「藍月亮」是火山...
  • 「在球上」,看起來這個短語跟體育有關。確實是這樣。 「在球上」是指腳一直放在球上,隨時準備進攻嗎?不是。它其實是指眼睛,也就是用眼...
  • 舉世皆知,英國人愛喝茶。據說英國大約6,000萬人口每天要喝掉1.6億杯茶,可見英國人對茶的喜愛程度。那麼英國人口中的「那杯茶」顯然就是...
  • Cut/make a long story short,把長故事剪短,這個成語很好理解,跟中文裡的「長話短說」一樣。我們需要把一件比較複...
  • 這個俗語的來源跟食物有關。據說,在莎士比亞時代,如果有人來家裡做客,主人為了表示對客人的歡迎都會準備熱的食物,但是如果客人不受歡迎,主人...
  • 在過去牲畜市場上,豬仔很搶手,但是由於牠們會亂動,所以商人就把牠們裝進袋子裡賣給顧客。但是有的騙子會把貓裝進袋子裡,交貨的時候冒充是豬仔...
  • 我們身邊可能就有這樣的人,在雞毛蒜皮的小事上非常精明,很會算計,但是一遇到大事就糊塗了,浪費大筆大筆的錢。英國人也是這樣,而且這個短語早...
  • 探戈是一種雙人舞,這種激情四射的舞蹈,如果只有一個人,是絶對跳不起來的。 這個成語含有貶義的成分,多是指當一件不好的事情出現的時候...
  • 趣味英語:Beat around the bush 旁敲側擊,說話繞彎子. 這個短語的來歷跟打獵有關,只不過這次是打鳥。鳥兒總是躲進樹...
  • 這是一個典型的中西通用的說法,只不過是英文裡面用土豆取代了山芋。烤熟的山芋或者土豆,非常燙,當然不可能攥在手裡,扔給別人,別人也不願意接...
  • 這個成語很好理解,用鎚子砸釘子,一下砸中釘子的頭,釘子就會直直的釘進木頭裡,以此來形容說話說到點子上。
  • 在過去,人們打仗時的主要武器之一是弓和箭。發射箭的時候需要把箭搭在弓弦上,然後把弓拉滿,才能把箭射出去。但是弓弦如果用的時間久了,可能就...
  • 天氣跟身體不舒服有什麼關係呢?這個說法的來歷據說跟暈船有關係。船行駛在水上,如果天氣不好,比如暴風雨,船會很顛簸,最容易暈船、感覺不舒服...
相關話題