呼嘯山莊

《呼嘯山莊》作者艾米莉•勃朗特出生地的小鎮。(Tim Green/Flickr)
散發著狂野激情的天才之作--《呼嘯山莊》
艾米莉•勃朗特作為英國19世紀上半葉的女作家,一生只寫過這一本小說。當時,女性作者要出版書是不容易的,她於是化名為「埃律斯•貝爾」,費盡周折和出版商協商,最終才同意出版。《呼嘯山莊》對維多利亞社會傳統道德進行了嚴重挑戰。書出版後,使整個社會震驚。這本書很長時間不被社會認可,受盡批評和譴責。直到一個多世紀後,讀者和文學界才恍然大悟,認為艾米莉•勃朗特是 「三姐妹中最偉大的天才 」,是超越時代的天才;認為《呼嘯山莊》絕對是一部驚天動地,前無古人,後無來者的偉大作品。而且這部小說的奇特魅力還未完全揭開,時至今日仍有很多學者對它進行探討、解讀和爭論。今天,我就向讀者介紹這位天才作家和她的唯一一部小說《呼嘯山莊》。

【名作名家】《簡•愛》與勃朗特三姐妹
《簡•愛》這部十九世紀由英國女作家創作的世界名著,不僅在歐美及世界範圍有著巨大影響,甚至成為一些英語國家的中學教材內容;即使在中國,《簡•愛》也是廣為人知。

标签: 呼嘯山莊

相關話題:簡愛

首版《呼嘯山莊》高價拍賣
十八世紀著名英國作女家艾米莉‧勃朗特(Emily Brontë)名著《呼嘯山莊》(Wuthering Heights)首印版以11萬4千英鎊高價賣出。

标签: 呼嘯山莊

英國票選《呼嘯山莊》名列愛情小說榜首
【大紀元8月12日訊】(據中廣新聞報導)英國一家電視台最近舉行愛情小說票選,結果1847年的經典小說「咆哮山莊」高居榜首;另外「珍‧奧斯汀」的「傲慢與偏見」名列第二;莎翁的「羅密歐與茱麗葉」排名第三。

标签: 呼嘯山莊

英電視台: 呼嘯山莊名列愛情小說榜首
英國一家電視台最近舉行愛情小說票選,結果1847年的經典小說「呼嘯山莊」高居榜首;另外「珍‧奧斯汀」的「傲慢與偏見」名列第二;莎翁的「羅密歐與茱麗葉」排名第三。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(59) 全文完
《呼嘯山莊》(「WutheringHeights」)的作者是英國十九世紀著名詩人和小說家艾米莉•勃朗特(EmilyBronte,1818-1848)。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(58)
我坐著,像一個有耐心的典範,想把他那全神貫注的注意力從它那一心一意的冥想中牽引出來;到後來他變煩躁了,站起來,問我為什麼不肯讓他一個人吃飯?又說下一次我用不著侍候:我可以把東西放下就走。說了這些話,他就離開屋子,慢慢地順著花園小徑走去,出了大門不見了。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(57)
那天晚上之後,有好幾天,希刺克厲夫先生避免在吃飯時候遇見我們;但是他不願意正式地承認不想要哈里頓和凱蒂在場。他厭惡自己完全屈從於自己的感情,寧可自己不來;

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(56)
他揪住她的頭髮。哈里頓企圖把她的卷髮從他手中放開,求他饒她這一回。希刺克厲夫的黑眼睛冒出火光來。他彷彿打算把凱瑟琳撕得粉碎;我剛剛鼓起勇氣去冒險解救,忽然間他的手指鬆開了;他的手從她頭上移到她肩膀上,注意地凝視著她的臉。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(55)
那個星期一之後,恩蕭仍然不能去作他的日常工作,因此就逗留在屋裡,我很快地發覺要像以前那樣擔任照顧我身邊的小姐之責,是行不通的了。她比我先下樓,並且跑到花園裡去,她曾看見過她表哥在那兒幹些輕便活;當我去叫他們來吃早點的時候,我看見她已經說服他在醋栗和草莓的樹叢裡清出一大片空地。他們正一起忙著栽下從田莊移來的植物。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(54)
希刺克厲夫先生並沒有解釋他為什麼又改變主意要我來這兒;他只告訴我說他要我來,他不願再看見凱薩琳了:我必須把小客廳作為我的起坐間,而且讓她跟我在一起。如果他每天不得不看見她一兩次,那就已經夠了。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(53)
一八○二年。——這年九月我被北方一個朋友邀請去遨遊他的原野,在我去他住處的旅途中,不料想來到了離吉默吞不到十五英里的地方。路旁一家客棧的馬夫正提著一桶水來飲我的馬,這時有一車才收割的極綠的燕麥經過,他就說:

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(52)
昨天晴朗,恬靜而寒冷。我照我原來的打算到山莊去了:我的管家求我代她捎個短信給她的小姐,我沒有拒絕,因為這個可尊敬的女人並不覺得她的請求有什麼奇怪。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(51)
我曾去過山莊一次,但是自從她離去以後我就沒有看到過她;當我去問候她時,約瑟夫用手把著門,不許我進去。他說林惇夫人「完蛋啦」,主人不在家。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(50)
喪事辦完後的那天晚上,我的小姐和我坐在書房裏;一會兒哀傷地思索著我們的損失——我們中間有一個是絕望地思索著,一會兒又對那黯淡的未來加以推測。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(49)
第五天早晨,或者不如說是下午,聽見了一個不同的腳步聲——比較輕而短促;這一次,這個人走進屋子裏來了,那是齊拉,披著她的緋紅色的圍巾,頭上戴一頂黑絲帽,胳臂上挎個柳條籃子。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(48)
希刺克厲夫把擺在桌子上的鑰匙拿在手裏。他抬頭看,她的勇敢反倒使他感到驚奇;或者,可能從她的聲音和眼光使他想起把這些繼承給她的那個人。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(47)
七天很快地過去了,愛德格•林惇的病情每一天都在急劇發展。前幾個月已經使他垮下來,如今更是一小時一小時地在惡化。我們還想瞞住凱薩琳;但她的機靈可是騙不過她自己;她暗自揣度著,深思著那可怕的可能性,而那可能性已漸漸地成熟為必然性了。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(46)
當愛德格勉強答應了他們的懇求時,盛夏差不多過了,凱薩琳和我頭一回騎馬出發去見她的表弟。那是一個鬱悶酷熱的日子,沒有陽光,天上卻陰霾不雨;我們相見的地點約定在十字路口的指路碑那兒。然而,我們到達那裏時,一個奉命作帶信人的小牧童告訴我們說:「林惇少爺就在山莊這邊;

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(45)
「這些事是在去年冬天發生的,先生,」丁太太說,「也不過一年以前。去年冬天,我還沒有想到,過了十二個月以後,我會把這些事講給這家的一位生客解悶!可是,誰曉得你作客還要作多久呢?你太年輕了,不會總是心滿意足地待下去,孤零零一個人;我總是想不論什麼人見了凱薩琳•林惇都不會不愛她。你笑啦。可是我一談到她的時候,你幹嗎顯得這樣快活而很感興趣呢?你幹嗎要我把她的畫像掛在你的壁爐上面?幹嗎——?」

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(44)
「別說啦,凱薩琳小姐,親愛的!」我打斷她。「我不罵你,可是我不喜歡你那樣的作風。如果你還記得哈裏頓是你的表哥,和希刺克厲夫少爺是一樣的,你就要覺得那樣作法是多麼不恰當了。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(43)
到了三個禮拜的末尾,我已能夠走出我的屋子,在這所房子裏隨便走動了。我第一次在晚間坐起來的時候,請凱薩琳念書給我聽,因為我的眼睛還不濟事。我們是在書房裏,主人已經睡覺去了:她答應了,我猜想,她可不大願意;我以為我看的這類書不對她的勁,我叫她隨便挑本她讀熟的書。她挑了一本她喜歡的,一口氣念下去,念了一個鐘頭左右;然後就老問我:「艾倫,你不累嗎?現在你躺下來不是更好一些嗎?你要生病啦,這麼晚還不睡,艾倫。」

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(42)
夜雨引來了一個霧氣濛濛的早晨——下著霜,又飄著細雨——臨時的小溪橫穿過我們的小徑——從高地上潺潺而下。我的腳全濕了;我心境不好,無精打采,這種情緒恰好適於作這類最不愉快的事。我們從廚房過道進去,到達了農舍,先確定一下希刺克厲夫先生究竟是否真的不在家:因為我對於他自己肯定的話是不大相信的。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(41)
夏天結束了,已是早秋天氣,已經過了秋節,但是那年收成晚,我們的田有些還沒有清除完畢。林惇先生和他的女兒常常走到收割者中間去,在搬運最後幾捆時,他們都逗留到黃昏,正碰上夜晚的寒冷和潮濕,我的主人患了重感冒。這感冒頑強地滯留在他的肺部,使他整個一冬都待在家裏,幾乎沒有出過一次門。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(40)

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(39)
希刺克厲夫叫我別吭氣,他走到我們前面,連忙去開門。我的小姐看了他好幾眼,仿佛她在拿不定主意怎麼對待他,可是現在當他的眼光與她相遇時,他微笑,並且柔聲對她說話;我居然糊塗到以為他對她母親的記憶也許會使他消除傷害她的願望哩。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(38)
那一天我們對小凱蒂可煞費苦心。她興高采烈地起床,熱望著陪她的表弟,一聽到他已離去的消息,緊跟著又是眼淚又是歎氣,使愛德格先生不得不親自去安慰她,肯定他不久一定會回來;可是,他又加上一句,「如果我能把他弄回來的話。」而那是全無希望的。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(37)
為了避免這威嚇實現的危險,林惇先生派我早早地送這孩子回家,讓他騎著凱薩琳的小馬去。他說,——「既然我們現在不能對於他的命運有所影響,無論是好或壞,你就千萬別對我女兒說他去哪里了,今後她不能同他有什麼聯繫,最好別讓她知道他就在鄰近;不然她就安不下心來,急著去呼嘯山莊。你就告訴她說他的父親忽然差人來接他,他就只好離開我們走了。」

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(36)
一封帶黑邊的信宣佈了我的主人的歸期。伊莎貝拉死了,他寫信來叫我給他的女兒穿上喪服,並且為他年輕的外甥騰出一個房間以及做好其他準備。凱薩琳一想到要歡迎她父親回來,就欣喜若狂;而且胡思亂想、極為樂觀地猜想她那「真正的」表弟的無數優點。預期他們到達的那個晚上來臨了。從一清早起,她就忙著吩咐她自己的瑣細事情;現在又穿上她新的黑衣服——可憐的東西!她姑姑的死並沒有使她感到明確的悲哀——她時不時地纏住我,硬要我陪她穿過莊園去接他們。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(35)
在這段談話中間,哈裏頓就這麼雙手插在口袋裏站著,窘得說不出話來;不過看樣子好像他並不願意我闖進來似的。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(34)
那悲慘時期以後的十二年是我一生中最快樂的時期,丁太太接著說下去。在那些年裏我最大的煩惱也只是我們小姐生些無所謂的小毛病,這是她和所有的孩子,無論貧富,都得經歷的。其餘的時候呢,她在落地六個月之後,就像一棵落葉松似的長大起來,而且在林惇夫人墓上的野草第二次開花以前,她就以她自己的方式走路和說話了。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(33)
有一天希刺克厲夫在村子裏遇到我,就盤問我她住在哪里。我拒絕告訴他。他說那也沒什麼關係,只要她當心不到她哥哥這兒來:既然他得養活她,她就不該跟愛德格在一起。雖然我沒說出來,他卻從別的僕人口中發現了她的住處以及那個孩子的存在。可他還是沒去妨害她;我猜想,為了這份寬宏大量,她也許要謝謝他的反感呢。當他看見我時,他常常打聽這個嬰兒;一聽說他的名字,他就苦笑著說:

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(32)
「我還不如跟只熊搏鬥,或是跟瘋子論理還好些。我唯一的方法就是跑到窗前,警告那個他所策劃的犧牲者,當心等待著他的命運。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(31)
那個星期五是一個月以來最後一個晴朗的日子。到了晚上,天氣變了,南來的風變成了東北風,先是帶來了雨,跟著就是霜和雪。第二天早上,人都難以想像三個星期以來一直是夏天天氣:櫻草和番紅花躲藏在積雪下麵,百靈鳥沈默了,幼樹的嫩芽也被打得發黑。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(30)
那天夜裏十二點鐘左右,你在呼嘯山莊看見的那個凱薩琳出生了:一個瘦小的才懷了七個月的嬰兒;過了兩個鐘頭,母親就死了,神志根本沒有完全恢復,不知道希刺克厲夫離去,也認不得愛德格。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(29)
在一個冷靜的旁觀者看來,這兩個人形成了一幅奇異而可怕的圖畫。凱薩琳很有理由認為天堂對於她就是流放之地,除非她的精神也隨同她的肉體一起拋開。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(28)
又過了一個星期——我更接近了健康和春天!我現在已經聽完了我的鄰人的全部歷史,因為這位元管家可以從比較重要的工作中騰出空閒常來坐坐。我要用她自己的話繼續講下去,只是壓縮一點。總的說,她是一個說故事的能手,我可不認為我能把她的風格改得更好。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(27)
「她是在一種錯覺下放棄那些的,」他回答,「把我想像成一個傳奇式的英雄,希望從我的豪俠氣概的傾心中得到無盡的嬌寵。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(26)
我看完這封信,立即就去見主人,告訴他說他妹妹已經到了山莊,而且給了我一封信表示她對於林惇夫人的病況很掛念,她熱烈地想見見他;希望他盡可能早點派我去轉達他一點點寬恕的表示,越早越好。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(25)
我正要遵命,可他忽然捉住我,用最古怪的腔調說:  「你最好鎖上門,上了門閂——別忘了!」

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(24)
兩個月以來逃亡的人不見蹤影。在這兩個月裏,林惇夫人受到了而且也克服了所謂腦膜炎的最厲害的衝擊。任何一個母親看護自己的獨生子也不能比愛德格照料她更為盡心。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(23)
看來跟她的瘋狂爭執不休是白費精力,我就盤算著怎麼能既不鬆開手,又能找些衣服給她披上。因為我不放心她一個人在敞開的窗子前。這時,使我大為驚訝的是聽見門柄軋的一聲,林惇先生進來了。他剛從書房出來,正經過走廊,聽到我們說話,被好奇心或是恐懼所驅使,想看看我們深更半夜還在說什麼。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(22)
當林惇小姐在園林和花園裏鬱鬱不樂呆呆地走來走去的時候,總是沈默,而且幾乎總在流淚。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(21)
談話停止了,林惇夫人坐在爐火房,兩頰通紅,鬱鬱不樂。她的這種情緒越來越在她身上擺脫不掉。她放不開,又駕馭不住。他交叉著雙臂站在爐邊,動著那些壞念頭。就在這種情況下,我離開他們,去找主人,他正在奇怪什麼事使凱薩琳在樓下待了這麼久。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(20)
有時候,我獨自冥想著這些事情時,就猛然恐怖地站起來,戴上帽子去看看莊園的情形怎麼樣。我相信我良心上覺得有責任去警告他:人們是在如何談論著他的行動,然後我記起他那頑固的惡習,要把他改好是沒希望的,我就不願意再走進那陰慘慘的房子,懷疑我的話是否為人家接受。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(19)
「你是一個胡鬧的小猴子!」林惇夫人驚奇地叫起來。「可我不能相信這件蠢事!你沒法博得希刺克厲夫的愛慕——你不能把他當作情投意合的人!但願是我誤解你的話啦,伊莎貝拉?」

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(18)
「你叫他上來吧。」他對我說:「還有,凱薩琳,儘管歡喜可別做得荒唐!用不著讓全家人都看著你把一個逃亡的僕人當作一個兄弟似的歡迎。」

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(17)
對於一個隱士的生活這倒是一個絕妙的開始!四個星期的折磨,輾轉不眠,還有生病!啊,這荒涼的風,嚴寒的北方天空,難走的路,慢騰騰的鄉下大夫!還有,啊,輕易看不見人的臉,還有,比什麼都糟的是肯尼茲可怕的暗示,說我不到春天甭想出門!

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(16)
「用你丈夫的錢嗎,凱薩琳小姐?」我問,「你要發覺他可不是你估計的這麼順從。而且,雖然我不便下斷言,我卻認為那是你要作小林惇的妻子的最壞的動機。」

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(15)
他進來了,叫喊著不堪入耳的咒駡的話,剛好看見我正把他的兒子往廚房碗櫥裏藏。哈裏頓對於碰上他那野獸般的喜愛或瘋人般的狂怒,都有一種恐怖之感,這是因為在前一種情況下他有被擠死或吻死的機會,而在另一種情況下他又有被丟在火裏或撞在牆上的機會。他的驚恐倒使我可以隨意地把他放在任何地方,這可憐的東西總是不聲不響。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(14)
主人的壞作風和壞朋友給凱薩琳與希刺克厲夫做出一個糟糕的榜樣。他對希刺克厲夫的待遇足以使得聖徒變成惡魔。而且,真的,在那時期,那孩子好像真有魔鬼附體似的。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(13)
一個晴朗的六月天的早晨,第一個要我照應的漂亮小嬰孩,也就是古老的恩蕭家族的最後一個,誕生了。我們正在遠處的一塊田裏忙著耙草,經常給我們送早飯的姑娘提前一個鐘頭就跑來了。她穿過草地,跑上小路,一邊跑一邊喊我。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(12)
一個晴朗的六月天的早晨,第一個要我照應的漂亮小嬰孩,也就是古老的恩蕭家族的最後一個,誕生了。我們正在遠處的一塊田裏忙著耙草,經常給我們送早飯的姑娘提前一個鐘頭就跑來了。她穿過草地,跑上小路,一邊跑一邊喊我。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(11)
我就這樣喋喋不休地扯下去,希刺克厲夫漸漸地消除了他的不快,開始表現得挺快樂了。這時我們的談話一下子被一陣從大路上傳來進了院子的轔轔車聲打斷了

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(10)
凱蒂在畫眉田莊住了五個星期,一直住到耶誕節。那時候,她的腳踝已痊癒,舉止也大有進步。在這期間,女主人常常去看她,開始了她的改革計畫。先試試用漂亮衣服和奉承話來提高她的自尊心,她也毫不猶豫地接受了。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(9)
辛德雷先生回家奔喪來了,而且——有一件事使我們大為驚訝,也使左鄰右舍議論紛紛——他帶來一個妻子。她是什麼人,出生在哪兒,他從來沒告訴我們。大概她既沒有錢,也沒有門第可誇,不然他也不至於把這個婚姻瞞著他父親的。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(8)
日子過下去,恩蕭先生開始垮下來了。他本來是活躍健康的,但是他的精力突然從他身上消失。當他只能待在壁爐的角落裏時,就變得暴躁得令人難過。

标签: 呼嘯山莊

圖/柚子
小說《呼嘯山莊》(7)
我們是些多麼沒用的三心二意的人啊!我,本來下決心摒棄所有世俗的來往。感謝我的福星高照,終於來到了一個簡直都無法通行的地方——我,軟弱的的可憐蟲,與消沉和孤獨苦鬥直到黃昏,最後還是不得不扯起降旗。在丁太太送晚飯來時,我裝著打聽關於我的住所必需的東西,請她坐下來守著我吃,真誠地希望她是一個地道的愛絮叨的人,希望她的話不是使我興高采烈,就是催我入眠。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(6)
我們是些多麼沒用的三心二意的人啊!我,本來下決心摒棄所有世俗的來往。感謝我的福星高照,終於來到了一個簡直都無法通行的地方——我,軟弱的的可憐蟲,與消沉和孤獨苦鬥直到黃昏,最後還是不得不扯起降旗。在丁太太送晚飯來時,我裝著打聽關於我的住所必需的東西,請她坐下來守著我吃,真誠地希望她是一個地道的愛絮叨的人,希望她的話不是使我興高采烈,就是催我入眠。

标签: 呼嘯山莊

小說《呼嘯山莊》(5)
「凱薩琳•林惇,」那聲音顫抖著回答(我為什麼想到林惇?我有二十遍念到林惇時都念成恩蕭了)。「我回家來啦,我在曠野上走迷路啦!」在她說話時,我模模糊糊地辨認出一張小孩的臉向窗裏望。

标签: 呼嘯山莊

共有約 64 條記錄