site logo: www.epochtimes.com

海洋的声音 不一鼓慈悲惜福

人气: 23
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元11月2日报导】(中央社记者黄旭昇台北县2日电)渔村海边不起眼的浮球,经过巧思蒙上胚布,变为特殊的鼓。台北县瑞芳水湳洞的艺文人士,借此击出独一无二的“不一鼓”乐音,也让一片白色芒花的山城聚落,演奏再生希望。

芒花是台湾秋天最有特色的植物,瑞芳金瓜石正好位于全台最佳赏芒地点之一。黄金博物园区秋爽时分推出芒花季活动,带领大家欣赏秋季芒白之美,深度体会金瓜石、水湳洞土地的故事。

黄金博物馆组长林纯雅表示,4日馆庆6周年的当天,将邀社区居民自组的乐团,公演“鼓动山城~不一鼓”,以在地、来自海洋具有慈悲与惜福精神的乐音,为博物馆庆生。

特殊的“不一鼓”是以渔村浮球做成,背山面海的水湳洞,前方是阴阳海,聚落依山坡地而成。住在金瓜石山下的陶艺工作者许居福、画家欧阳彦城,为练身体,平常喜欢学习打非洲鼓,在与艺文人士聚会的“山城美馆”交流中,大家期待有所创新。

黄金博物馆前馆长施岑宜表示,大家经常到海边散步、游泳,发现许多来自世界各地定置渔网用的漂流浮球,于是许居福、欧阳彦城在海边就地取材,将浮球蒙上兽皮后制成鼓,发现效果很好。

但两人都有宗教信仰,认为兽皮仍要杀生,于是改用胚布当鼓面,以浮球做鼓身,再运用钩钉当做松紧的调节器,历经调音试验,便诞生了“不一鼓”,并申请新型专利。

施岑宜说,浮球长年在海上“漂浮”,英文为buoy,念起来像中文的“不一”,且捡拾回来再利用,每个鼓形状、大小、声音不一,所以,取名为“不一鼓”,赋予不同的风貌,透露着此鼓与海洋的关系。

虽然,“不一鼓”研发1年,但找师资却是问题,传统的老师太执著于鼓的定位,看到“不一鼓”就问,“这是非洲牛皮鼓,还是美洲牛皮鼓?”施岑宜听到都傻眼了。

她说,大家原始出发点只是希望利用节奏强、门槛低的打鼓,凝聚社区居民向心力,创造一种表演的可能性。且这些鼓,是来自美国、日本、韩国世界各地的浮球,在鼓面上以墨为鼓画上海洋之眼,也希望藉由鼓音,引领浮球回家乡。

爱上瑞芳的山水美景,在瑞柑地区定居的黄格致老师在瓜山国小教打击乐,获悉后决定义务指导,期待展现不同的音乐视野。

鼓队的组成从发想、创作,到集结成队皆自动自发,是社区营造难得的展现。社区居民1个月前开始练习,愈来愈有兴趣,小学5年级的陈苾芊,60岁的阿伯、木艺家林正文与妻子陈雪娥、许居福及妻子任秀儿等人,全心投入。

平时大家各忙各,凑一起团练不容易,但日前的台风天,都没有人缺席。瑞芳山城的子弟,为了公演,勤加练习。

施岑宜说,鼓坊团队将于4日在黄金博物园区炼金楼广场、6日在瑞芳镇猴硐柴油机车库房公演,邀请民众倾听在地的声音,让团员娓娓道来瑞芳地区艺文工作人的故事。

评论