英国法庭裁决 测试移民配偶英语并非歧视

人气 15
标签: ,

【大纪元2011年12月22日讯】(大纪元记者周成英国报导)近日,英国高等法庭驳回了三对夫妇对内政部有关移民配偶需要通过英语测试才可以进入英国的起诉。这三对夫妇认为内政部在2010年11月宣布的这一规定是对他们家庭生活权利的间接歧视,但是法官认为这一规定并没有影响到他们的家庭生活权利,内政部旨在加强移民融合和保护公共服务的规定是合法的。

今年7月,三对夫妇对内政部的规定提出了法律挑战。其中一名原告是54岁的印度籍妇女拉甚达‧查普提(Rashida Chapti)。她是英国公民,丈夫57岁的瓦里‧查普提(Vali Chapti)是印度公民。他们虽然已经结婚37年,并且有了六个孩子,但是瓦里一直住在印度,拉甚达在过去的15年里一直往返于英国和印度之间,几个月前,她希望丈夫能够来到英格兰和她团聚。但是由于新规定开始实施,不会听说读英语的丈夫的申请遭到拒绝。

拉甚达表示,丈夫已经接近60岁了,太老了,没法学习英语了。她说:“我只是想跟我丈夫在一起。我想念他。我相信他有权和我在一起。他太老了,没法学习英语了。这里有一份机械师的工作在等着他。他将会是社会里有价值的一员,也会做出他的贡献。”

在法庭上,拉甚达的律师表示,要求外国配偶会说英语的做法与《欧洲人权公约》上面的一些条款相抵触。他说,个人有“某些核心权利”,比如结婚、成家、同居、以家庭为单位生活的权利。律师还说:“在这里定居的人,是英国公民的人,通常都有权利让他们的配偶和他们生活在一起,只要这是真实的婚姻,只要没有依靠公共资助。”律师还认为,内政部的规定具有种族主义色彩,是对英国印度家庭的歧视,目的是阻止人们跟自己社区里的人结婚。

法官在12月16日作出裁决认为,起诉一方的指控并没有影响到他们的权利,因为“这没有阻止双方都在英国的人结婚,或者阻止住在英国的人到国外去结婚”。法官认为,内政部关于语言规定的目的(促进融合和保护公共服务)是“合法的”,而且“不是根据国籍、种族和残疾而做出的间接歧视”。

内政部负责移民事务的司长格林表示:“我们认为,打算进入英国生活的人应该懂英语,这样他们可以融入和充分参与我们的社会,这是完全合理的。我们对于法庭同意我们的话感到很高兴。”

代表移民的“移民福利联合委员会”(Joint Council for the Welfare of Immigrants)对于法庭的裁决表示失望。该机构的法律政策主管说:“有头脑的人没有人会装作学习英语对于英国的移民来说是一件坏事。但是这个裁决意味着许多英国公民将会继续忍受被迫而且无限期的与他们的爱人分离,在一些情况下,是与他们的孩子分离。”

这名主管还表示,在一些保守战乱、饥荒、贫困困扰的国家,人们在来到英国之前掌握英语将是极度困难的,比如苏丹、也门等。

去年11月起,内政部要求来到英国团聚的英国人的配偶都需要掌握一定程度的英语。内政部自己内部政策评估承认,语言的规定可能会对某些国家或者种族的人构成较大的影响,但是因为这一政策会促进社会融合,因此这一不利影响将会被抵消。

责任编辑:马千里

相关新闻
移民太多 英国欲切断临时转永居渠道
英国九成新工作被移民取得
报告:英国减少移民目标难实现
非法移民钻人权法漏洞 英国政府想对策
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论