古诗选读:【乐府】垓下歌

朝建勋

(封面提供 / 文津出版社)

    人气: 7908
【字号】    
   标签: tags:

项羽,名籍,字羽,下相(今江苏)人。楚将之后,随叔父项梁起义。秦朝灭亡后,自立为西楚霸王的项羽与平民出身的刘邦互争天下,在楚汉战争中,项羽节节败退,最后被逼到垓下,至乌江自刎身亡。

垓下歌(1)
力拔山兮气盖世(2),时不利兮骓不逝(3)。
骓不逝兮可奈何(4),虞兮虞兮奈若何(5)!

注释

1、垓下:地名。在今安徽省灵壁县东南,汉高祖围项羽于此。《史记‧项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可柰何,虞兮虞兮柰若何!’歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
2、拔山:拔起高山,形容力大无穷。气盖世:气势盛大,笼罩天下。
3、时:时势。骓:毛色青白相间的马。逝:奔腾。
4、奈何:怎么办。
5、虞:虞姬,也称虞美人,项羽姬妾,常随项羽出征。若:你。

赏析

〈垓下歌〉属于乐府的《琴曲歌辞》,题名〈力拔山操〉。这首诗是项羽被围困垓下时所作,感叹在不可违逆的天意面前,人类显得多么渺小,即使有力拔山岳之能,也阻挡不住悲壮的命运。

首句夸言自己叱咤风云的气概,天下无敌的勇力,气势惊人。次句叹天象变化下的情势逆转,竟连马儿也裹足不前。第三句表达百感交集的情绪;虽是盖世然英雄也无力扭转乾坤,只得认命。末句在生死交关的时刻里,流露出了对心爱虞姬的挂念,凸显项羽有情有义的形象;睥睨群雄的霸王原来也是个珍惜缘分,有着丰富情感的将军。

参考语译

力大可拔高山啊气势笼罩天下,时运不济啊连马儿也裹足不前。
马儿裹足不前啊该如何是好,虞姬啊虞姬啊该如何安顿你呢!

摘自《古诗选读》文津出版社 提供
古诗选读(附吟唱光碟)】邱宜文主编 文津出版社

“诵诗三百、歌诗三百”,诗歌本 为最精炼且富音乐性之文学,古以弦歌雅乐,匡正民心。本书选录唐以前最富代表性之诗篇,加以注释赏析;并集合两岸杰出音乐工作者,重译古谱及吟唱,还原古 代笙歌吟咏之风。全书内容含古歌谣、《诗经》、《乐府》、《古诗十九首》、魏晋南北朝诗作等约90首经典篇章。附录光碟曲目选自唐《风雅十二诗谱》、明 《魏氏乐谱》、清《诗经乐谱》,及今人创作曲等,优美纯净,重现古庙堂大雅之声。希望提供国人一份可资潜移默化,达成温柔敦厚诗教目的之精神食粮。@

更多:古诗选读:【乐府】白头吟

 

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
  • 〈清庙〉,是《诗经‧周颂》的第一篇,也是颂歌之首。这是一首祭祀文王的乐歌,作者为周公。
  • 本诗用棠棣花和鹡鸰鸟来比喻兄弟之间的天然亲密关系,劝勉人们要珍视兄弟间的手足之情。
  • 诗中描写秋天的早晨,芦苇上的露水还没干,诗人前来寻访伊人;伊人所在有流水环绕,似乎身在远方沙洲高地之上,可望而不可及。
  • 本诗为讽刺贪敛之作,把对人民施加重税以满足私欲的统治者喻为硕鼠,表现出对贪官污吏的愤慨,及对美好生活的向往。
  • 这是一首描写思念之情的名篇,寥寥数语,却见情意之悠远深长。“青青子衿,悠悠我心”,反映出所思者在心中萦绕不去的影像。
  • 《诗序》:“风雨,思君子也。乱世则思君子不改其度焉!”本篇描写在风雨凄清之夜,得见君子之喜悦;或以此篇为风雨中妻子喜得良人归来之诗。
  • 本篇沉痛深刻,所谓“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”,盖君子所忧,固有不出于一己所私,而以家国人民为念者;“黍离之悲”乃成表达故国哀思之成言。
  • 此ㄧ礼尚往来之表现,不是为了求得对方的给与,而是“永以为好也”,为了结下永远以和为贵的善缘,以珍惜人与人之间能够在茫茫人海中相遇、相识的难得机缘。
  • 此ㄧ礼尚往来之表现,不是为了求得对方的给与,而是“永以为好也”,为了结下永远以和为贵的善缘,以珍惜人与人之间能够在茫茫人海中相遇、相识的难得机缘。
  • 全篇从三个方面,由外到内成功地突出了一个君子的形象。第一章写君子的品德与文采,及其修养所下的深刻功夫:“如切如磋,如琢如磨”,能如切割玉石象牙等一般严格地自我要求。
评论