追查国际:中共政法委就是“盖世太保”似的纳粹邪恶组织

追查国际代表--汪志远先生于2012年7月13日DC反迫害集会上的发言稿

追查迫害法轮功国际组织

人气 6

【大纪元2012年07月13日讯】女士们、先生们:大家好!

我代表追查迫害法轮功国际组织在此庄严宣告:

中共政法委就是“盖世太保”似的纳粹邪恶组织,是迫害法轮功的主要犯罪机构。中共迫害法轮功是群体灭绝罪、反人类罪和酷刑罪!类似二战时纳粹战犯之罪行。

自1999年7月以来,中共政法委及其610系统操控公、检、法、司和各级党政机构对法轮功实施群体灭绝性迫害,非法抓捕、关押、酷刑虐待,非法庭审、无罪判刑,造成众多法轮功学员致伤、致残、致死。特别是活体摘取法轮功学员器官牟取暴利,以这种方式屠杀法轮功学员的罪恶达到了“这个星球上前所未有的邪恶”。迄今已持续13年之久,迫害之惨烈,涉及人数之广泛超出人们的想像。

这场迫害是在中共中央政法委先后两任书记罗干、周永康的直接指挥和操控下运作的。直至今天,中共政法委还在肆意虐行,持续着迫害。它不仅迫害法轮功,而且直接毁坏着人类的道德良知。追查国际于2012年7月12日发表了《追查国际调查报告集》,共22个分册,包含203篇主要报告。系统地报告了中共利用整个国家机器迫害法轮功的主要犯罪事实和证据。

罪恶在曝光,民众在觉醒,全民反迫害的序幕已经拉开了。5月以来,河北省泊头市周官屯村300户村民、河北唐海县562位民众先后联名按手印、黑龙江1500位民众签名,要求释放本地被非法关押的法轮功学员,惩办凶手。中共经营多年的红色恐怖已正在迅速崩溃,中共的政法委及其610系统就要被全面清算了,整个中共的解体就在眼前。

另一方面,追查国际陆续接到了越来越多的中共高层和各级官员提供的大量的有关官员参与迫害的罪证和资料。很多警察从迷濛中惊醒了,认识到了这场迫害的群体灭绝性犯罪性质,和他们即将面临的悲惨后果,积极加入到检举揭发和暗中提供情况的行列中来,寻求某种程度上的保护。

追查国际正告一切还在参与迫害法轮功的涉嫌犯罪者:

中共迫害法轮功已触犯了群体灭绝罪、反人类罪!任何执行命令的托词都不能做为豁免的理由,如同对纳粹的纽伦堡审判一样,所有参与者必须承担个人责任。自首坦白、弃暗投明、举报他人罪恶、争取立功赎罪,是唯一的出路!!当然,你不交待,你也无法阻挡他人包括你的同伙举报揭发,只是你将失去赎罪的机会。法网恢恢,疏而不漏,善恶有报是天理!

为了即将到来的审判,本组织发布此公告,请全社会帮助进一步搜集、提供迫害法轮功的主犯江泽民、罗干、刘京、周永康和政法委相关成员的名单及罪证。配合本组织追查罪恶,制止迫害!

本组织追查的原则是:谁犯罪谁承担、集体组织犯罪个人承担、教唆迫害与直接迫害同罪。根据这一原则,所有在组织、单位、系统名义下所犯的罪行最终将落实到个人承担,从根本上清除国家犯罪的基础,从而充分体现司法的公正,维护人类的道德、良知。这些涉嫌犯罪责任人将被彻底追查并最终被绳之以法。

追查迫害法轮功国际组织(简称:追查国际),在全球范围内彻底追查迫害法轮功的一切罪行以及相关的机构、组织和个人,无论天涯海角,无论时日长短,必将追查到底,行天理,匡扶人间正义。

追查迫害法轮功国际组织
电话:347-448-5790;传真:347-402-1444
邮址:P.O. Box 84,New York, NY, 10116, USA
网址:http://upholdjustice.org/, http://zhuichaguoji.org

(英文译文)

An Evil Gestapo Style organization: CCP’s Political and Legislative Affairs Committee

July 13, 2012

Greetings Ladies and Gentlemen

As a representative of the WOIPFG (World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong), we declare in this solemn occasion:

The Chinese regime’s security apparatus, the Political and Legislative Affairs Committee (PLAC) is an evil organization similar to the Nazi Gestapo. It is the leading criminal organization responsible for carrying out the persecution of Falun Gong. The persecutions are crimes of genocide, torture and against humanity. It is more hideous than the crimes committed by the Nazis during World War II.

Since July 1999, the PLAC and its “610” office have been controlling the Police, Procuratorate, Court and Justice departments as well as all levels of Party organizations to persecute the Falun Gong. In CCP’s genocidal persecution, Falun Gong practitioners are subject to illegal arrest, detention, torture , illegal court trial, sentencing without charge, etc. Large number of Falun Gong practitioners have been injured , disabled and killed. Especially noteworthy is the organ harvesting from live Falun Gong practitioners for black market profiteering. The killing of Falun Gong practitioners for profit is “a form of evil yet to be seen on this planet.” The persecution has continued for 13 years up to this day, its atrocity and number of victims have far surpassed the imagination of man.

This persecution is directly controlled by Luo Gan and Zhou Yongkang, the former and current PLAC chief. Even today, the PLAC is still carrying on with the persecution. The PLAC does not only single out Falun Gong, it is directly destroying human dignity and conscience. WOIPFG published the “WOIPFG Investigative Reports” on July 10, 2012. It contains 203 investigative reports, which systematically documented the major evidences of how the CCP mobilized the entire State to persecute Falun Gong.

The evil is being exposed, and people are awakening. The stage has been set for the nationwide movement against the persecution. In May 2012, 300 villagers from Zhouguantun Village in Botou City of Hebei Province, 562 residents from Tanghai County, Hebei Province, and 1,500 people in Heilongjiang Province have petitioned for the release of illegally detained local Falun Gong practitioners, and to prosecute those responsible perpetrators. The decade long “red tyranny” staged by the CCP is collapsing rapidly; all those PLAC and 610 office members who participated in the persecution are facing prosecution and criminal charges soon. CCP’s demise is just around the corner.

On the other hand, WOIPFG has received large amount of evidence and data related to those who participated in the persecution, from more and more high ranking CCP officials and government officials. Many police officers had awakened to the truth and realized the genocide nature of this crime, as well as the final outcome and consequence that they will face. They are now actively reporting, disclosing and exposingof the perpetrators, acting as discrete informants, in order to seek some form of protection in the upcoming criminal trials.

The persecution of Falun Gong is genocide and crimes against humanity! Just carrying out orders from a superior cannot be used as an excuse for impunity. As in the Nazi Nuremberg trials, any participant in the crime must shoulder his or her personal responsibility. The only way to repent and make up is to confess your crime, help to expose the criminal conducts of others who have participated. Continuing your criminal offense will not block others, including your partners in crime, to expose and inform on you. Do not give up your only opportunity to stop the crime and save yourself. The dragnet of justice will not let any criminals escape.Criminals must face the consequences, this is the principle of heaven.

In preparation of the forthcoming trials, WOIPFG asks the international community to assist in the collection of criminal evidence of Jiang Zemin, Luo Gan, Liu Jing, Zhou Yongkang and other PLAC members. We ask for your cooperation with WOIPFG to put an end to this persecution.

WOIPFG’s principle is: Each individual is responsible for the crime he or she committed. An organization’s crime must be charged on individuals. The crime of those who incite and instigate is the same as those who committee the crime. Based on this principle, all criminal charges against all organizations, institutions, units, departments will ultimately fall on individuals, thus ridding of the basis against state crimes. This will fully extend the just of the constitution; maintain the moral and conscience of men. All those perpetrators of crime will be investigated thoroughly and prosecuted to the fullest extent of the law.

WOIPFG is committed to investigate the criminal conduct of all institutions, organizations, and individuals involved in the persecution of Falun Gong; to bring such investigations, no matter how long it takes, no matter how far and deep we have to search, to full closure; to exercise fundamental principles of humanity; and to restore and uphold justice in society.

追查迫害法轮功国际组织
World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong

Telephone: 001-347-448-5790
Fax: 001-347-402-1444
Mailing Address: P.O. Box 84, New York, NY 10116, USA
Websites: http://upholdjustice.org/ , http://zhuichaguoji.org

相关新闻
韩梅:希特勒的和平保证与毛泽东的民主承诺
【网络直播】美国首都声援退党集会大游行
原容:复兴中华清除邪灵(二)
见证电视插播者用鲜血唤醒良知 中共疯狂报复
纪元商城
Nature’s Bounty鱼油多款 现有5折优惠
每日更新:超千图像 探索奇妙植物王国
这种杯子为何如此火爆 加州女子偷65个被捕
这些亚马逊好物 让你生活品质大提升
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论