加州针灸局旧金山听证会

中医联盟抗议废除中韩文针灸考试

人气 13
标签:

【大纪元2013年03月22日讯】(大纪元记者丘石旧金山采访报导)加州针灸局3月20日(星期三)在旧金山州政府大楼举办听证会,讨论“废除中、韩文中医针灸执照考试”事宜,中医界组织“千人签名抗议联盟”前往抗议。双方唇枪舌剑,各不让步。

这是关于“废除中、韩文中医针灸执照考试”事宜的三场听证会的第一场,另外两场是27日在南加州阿罕布拉、28日在洛杉矶将各举行一场。委员会将在5月表决该建议。

支持方称 有利中医发展

在20日的听证会上,加州针灸局华裔主席李安岳表示,针灸疗效已经被大众所认可,但并未走入主流,语言障碍是最重要的因素。只有废除中、韩文考试,让所有从业者学习英文,与社会接轨,才能更好的推动中医发展。同时,李安岳表示,个别无法翻译的词汇将沿用中文。

加州东方医学协会(California State Oriental Medical Association)执行董事比尔‧莫斯卡(Bill Mosca)对此表示赞同,莫斯卡说:“语言的障碍使得很多针灸师无法为使用英语者服务,这不但限制中医的发展,同时对消费者也不公平。 从业者需要用英语学习并考取执照。”

反对者称 语言并非问题

留美同乡会(Oversea Chinese Students and Scholars in America Association)会长戴铭康表示,语言的问题只是旁枝末节,只需要一个翻译就可以解决所有问题,而强迫所有人在学校里只能用英语,是毫无道理的。

戴铭康说:“最好的针灸医师在东亚,此举措将把很多非常专业的医生排除在外,医生数量、水平都将下降,无法对患者做出好的服务。可以说最好的医生都是不会英语的,对病人的服务才是要排在第一的。”

学习针灸多年的学生劳厄(Buffy Lauer)表示,中医的理论博大精深,浩如烟海,她用英文学习了多年也只掌握了皮毛,很多来自中国的老医生们沉浸于此数十年,都是难得的行业精英,但并不懂英文。劳厄说:“请不要把我们真正的老师拒之门外。”

国际中医药大学表示,目前不少中医院校陆续开设博士班,授课老师大多是来自中国、韩国的中医教授。如果废除中韩文考试,势必影响学校的中韩文授课,影响中医学术水平的提高和专业人才的引进。

反对者称 损伤中医根本

针灸医生江林表示,中医是构建在中国传统文化之上的学科,中国文字非常独特,中医所用名词根本无法翻译,硬要翻译一定会出问题,将中文剥离掉,必定损害中医的根本。

江林说:“比如休、伤、生、杜、景、死、惊、开,你要如何翻译。风热、风邪的风怎么翻译。一个字就有非常丰富的意思,这是中医文化的内涵,无法翻译。”

接受针灸治疗多年的律师琪斯提(Robert C. Cheasty)担心,去除中文、韩文考试,用英文讲述、学习中医,会不会出现问题。琪斯提说:“大家都知道翻译是很困难的事情。这样的话,新的从业者不会学错了吧。”

同时,琪斯提律师还认为这是对亚裔从业者的恶意攻击,他说:“现在不光是亚裔,各种族裔都开始进入到这个行业里来。禁止使用母国语言,对中、韩裔医生是非常不公平的。”

国际中医药大学表示,加州政府对中医针灸采用中文考试早已立法,目前无任何理由来推翻这一法律。这一动议本身违背美国多元文化的建国精神,是典型的种族文化歧视。

新规定 将华人拒之门外

江林表示,唐人街最好的针灸医师都是不懂英语的,中国境内仍有大批高水平的针灸师,如果只采用中文考试,将使得他们无法来美,美国的患者也就无法接受好的服务。

戴铭康则说:“当我听到此消息是,第一个想法就是这是种族歧视。”

律师琪斯提说:“这是中国人4千多年的传承文化,他们来到这里,不收一分钱的就把这项古老的传承带给我们,我们要说的是谢谢,而不是拒绝他们到来。”

(责任编辑:洪逸夫)

相关新闻
中医联盟吁推动针灸纳入全民健保改革
加州针灸局欢迎民众检举不法中医
中医药大学呼吁维护中医执照中韩文考试权利
大纪元集团参加圣派翠克日游行 传统理念受欢迎
纪元商城
Nature’s Bounty鱼油多款 现有5折优惠
每日更新:超千图像 探索奇妙植物王国
这种杯子为何如此火爆 加州女子偷65个被捕
这些亚马逊好物 让你生活品质大提升
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论