site logo: www.epochtimes.com

纽约政庇作假案系列报道十 起诉书详列造假模式

人气: 130
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2014年03月20日讯】(大纪元记者蔡溶纽约报导)根据联邦法庭的公开记录,联邦政府起诉刘枫凌及其多名法律助手和串谋律师,在唐人街为至少200人杜撰“受迫害”故事申请政治庇护。检方的起诉书上详列了刘枫凌及班德瑞律师楼的造假模式。

律师、经理、助理、翻译员分工合作

首先,办公室经理对政庇申请人筛选面试,如果申请人的护照显示他已入境超过一年,移民局的系统可以查的出来,申请政庇的可能性很小,如果在美国超过一年但没有入境记录,那么就有文章可做。如果客人无法证明他在美国少于一年,经理就向客人说,需要一个人证明一年内在中国见过这个客人,如果客人实在弄不到这封证明信,律师楼就亲自操刀为客人炮制假的“一年信”。

检方称,两家律师楼对每个政治庇护案子的收费高达1万到1万5千元,还提供不同的收费模式,例如,客人可以先预付1000元,政治庇护成功后再收1.4万元。

筛选面试后,如果经理认为客人政庇成功率高(被移民局发现造假的可能性小)的话,就会安排一名法律助理(paralegal)为客人“量身定做”编故事,paralegal因此也被称为“作家”(story writer),他通常有三种模式编写“受迫害”故事: (a)因为计划生育被强迫堕胎或绝育(b)因基督教信仰被迫害(c )因参与某些被禁止的团体,比如中国民主党或法轮功,而遭到迫害。

助理写完故事后,律师通常会修改,有时甚至把基本事实都给改了,例如杜撰客人被用“酷刑”时发生了什么。 I-589政庇申请递交上去后,助理就要培训客人应付政庇官员的面试,教他们如何说谎:客人要将假故事全部熟记于心,如果客人不是真的基督徒,律师行把他介绍到教堂,接受基督教基本教义的培训、拿相关证书;冒充民主党或法轮功的,则让他们看描述警察酷刑拷打异见人士的中国电视剧;同样,申请一胎化政治庇护的,则让他们看讲述孕妇被迫堕胎的剧目。

面谈当天,律师楼通常会安排一名“翻译员”陪客人参加面试,每家律师楼都与一到两名“翻译员”挂钩,翻译员都是见过数百种难民申请的老手,他们帮着提前培训客人,告诉客人庇护面试中通常有什么问题以及如何回答,除了提供政庇面试的翻译服务外,还帮人“圆谎”:如果客人所答露馅时,他们会帮客人“翻译”一个与杜撰的故事相符的“回答”。

若申请被拒批需要上庭,在听证前律师会提前培训客人,确保客人按杜撰的迫害故事走,知道该向法官说什么,不说什么。

检方称,刘枫凌2007年搬到东百老汇2号开律师楼,2009年为了掩人耳目将刘枫凌律师楼易名Moslemi律师楼,2010年她由于政治庇护生意过于红火,唯恐引起政府关注,又安排自己手下的西人律师班德瑞在对面的东百老汇11号增设一家新的Bandrich律师楼,但是两家互相介绍客人,并共享生意利润。

(责任编辑:季平)

评论