台湾当代画家

徐明义六六风华画集(七)—一江秋(彩墨)

作者:徐明义
font print 人气: 22
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

一江秋(彩墨)

张心斋曾云:“胸中丘壑,城市不异山林;兴寄烟霞,阎浮有如蓬岛。”信哉斯言。

就以一个画山水的人来说,他之所以胸怀净荡,真诚坦率,不外乎“兴寄烟霞”,正所谓“泉石膏肓”也。相较于花鸟画,画山水的人要读更多的书,体悟更多的诗文,如此方能摆布构建胸中的幽深丘壑,而不流于俗媚搞怪。

朱屺瞻先生曾云:“画山水,意味毕竟胜过画花卉。画山水时,有步入大自然的快感,有重温宿梦的妙趣。”钱松嵒也说:“画花卉者画山水未必佳;但画山水者画花卉未有不佳。”想来这些应该都是前辈画家的一种体悟。

Autumn on the River/ink and color painting

Zhang Xinzhai once said: “In the countryside in my heart, the city is not different from the mountain forest; I take refuge in the mist and clouds, and Yanfu is like the fabled island of Penglai.” I firmly believe these words.

The reason a landscape painter’s heart is so pure and sincere is nothing other than his having taken “refuge in the mist and clouds,” which indicates an obsession with landscape painting. Compared with flower and bird painter, landscape painters need to read more books and be conversant with more poetry if they are to fluently express the secluded hills and valleys in their heart, without straying off into superficial beauty or bizarre sights.

Chu Chi-chan once said: “In the final analysis, landscape painting is a higher art than painting flowers. One will enjoy the thrill of getting out into nature, and recreate the wonder of long-held dreams.” According to Chien Sung-yen, “While painters of flowers are not necessarily good at painting landscapes, landscape painters invariably excel at painting flowers.” These comments would seem to encapsulate the realizations of the older generation of painters. @

点阅【徐明义画集】系列文章。

责任编辑:昌英

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
评论