site logo: www.epochtimes.com

多国语言翻译App:Google Translate

谷歌翻译App新年有改进 手机拍照就搞定

“拍立译”:Word Lens

人气: 48
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2015年01月19日讯】(大纪元记者凌妃综合报导)做生意或是海外旅游时读不懂当地语言很令人困扰,语言不通很可能会闹出许多笑话或令人尴尬的场面。2015新年伊始,谷歌便推出专为智能手机使用的翻译App,用户只要将手机摄像镜头对准想翻译的文字图像,操作方式就像照相一般,这个App就可以自动即时地将这个文字图像翻译成你想要的语言,十分方便。这个翻译App解决了经常在世界各地出差的商务人士以及自助旅行的背包客的语言沟通困扰。

据德州《泰勒电讯早报》(Tyler Morning Telegraph)报导,两位谷歌人(Googlers)、巴黎出生的产品经理凯蒂欧(Julie Cattiau)和软件工程师古德(Otavio Good),对谷歌最新版本的“谷歌翻译”(Google Translate)应用程序进行了测试。

当古德对着手中的iPhone 6用英语说:“我想来杯不加牛奶或糖的咖啡”时,“谷歌翻译”几乎是马上以法文重复古德的话。

凯蒂欧接着以法文回答:“我将马上为你准备。”然后,“谷歌翻译”便以英文说出凯蒂欧的话。

新版iOS的“谷歌翻译”,用户甚至不需要每次都按手机上的翻译按键,“谷歌翻译”可以自动侦测用户的语言。但是,目前该版本尚未开放给一般用户。

“谷歌翻译”可同步翻译文字图像

古德发明的“拍立译”(Word Lens)技术被应用在“谷歌翻译”的最新版本中。“拍立译”最吸引人的地方在于,当使用者将智能手机或是平板电脑的摄像镜头对着外语文字,无论它是街道标志或是餐厅菜单,手机或是平板的屏幕就会马上显示英文。

古德举例,当你在莫斯科的地铁上拿着手机对着站牌指示,瞬间该指示便显示在你的手机屏幕上,但是它显示的是翻译过的英文,而不是俄文。这个功能完全不需要接上Wi-Fi或是数据连接。

目前“拍立译”的技术可以翻译7种语言。但是据德州《泰勒电讯早报》信息,谷歌希望增加更多的语种。

尽管业界早有识别符号的翻译技术,但古德表示,翻译技术能辨识文字需要付出很大的努力。谷歌在去年5月买下古德的公司,让“谷歌翻译”有了突破性的进展。

凯蒂欧对《泰勒电讯早报》表示,“谷歌翻译”是基于机器学习的概念,它通过对数十亿已被翻译成其他语言的网页做观察,然后电脑就知道哪些字代表什么意思。

凯蒂欧说,由谷歌用户组成的“翻译社群”(Translation Community)正协助谷歌机器人翻译晦涩的语言。她说,哈萨克斯坦(又译:哈萨克,Kazakhstan)的用户正帮助“谷歌翻译”翻译他们的语言,所以“谷歌翻译”App上的哈萨克文(Kazakh)现在的正确率几乎是100%。

个人专属“翻译员”时代来临

谷歌称这是近几年来“谷歌翻译”的最大一次更新。这款免费的“谷歌翻译”App,透过使用者的即时对话模式,解决了来自不同国家的人语言沟通障碍。目前最新版本支持36种语言。

除了“谷歌翻译”之外,微软的“Skype翻译”(Skype Translator)可以将影音聊天,即时翻译成多语种的对话;推特(Twitter)也运用Bing的翻译技术即时翻译tweets;脸书也不甘示弱,它的即时翻译紧跟在后。**

责任编辑:林妍

评论
2015-01-19 10:26 PM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.