吕新华“任性”释“打虎”信号 翻译发懵

人气 8

【大纪元2015年03月03日讯】(大纪元记者李凡综合报导)中共政协新闻发布会会上,发言人吕新华以“大家都很任性”和“铁帽子王”回应关于打更大的“老虎”的提问。这两个名词令现场翻译两度呆住,一时不知如何翻译。分析指,与去年“你懂的”回应周永康案异曲同工,吕新华今年再度用新词“很任性”变相承认打“大老虎”传闻。

中共政协3月2日下午举行首场新闻发布会。在回答记者“有无更大的‘老虎’落网”提问时,大会新闻发言人吕新华回答说,“关于还有没有更大的‘老虎’落网,我个人认为,作这样的猜测没有意义。老百姓,包括有媒体认为,如有更大的‘老虎’一定要挖出来,这种心情完全可以理解。”

吕新华表示,当局和人民群众在反腐这个问题上,态度是一致的。“我套用一个网络热词,就叫‘大家都很任性’。所以在这一点上,我说,没有分歧。”

有趣的是,翻译人员听到“任性”一词,瞬间愣住,还特别低声向吕新华确认,引发全场笑声。

吕新华进一步解释,“(任性就是)大家都支持啊,有老虎的话都把他挖出来,这个态度上,大家都很任性是不是啊?”

吕新华还引用习近平、王岐山此前多次阐述的言论称,反腐无禁区、全覆盖、零容忍,绝不封顶设限,没有不受查处的“铁帽子王”,“铁帽子王…大家在网络上见过这个词啊…铁帽子王,这个翻译看她怎么翻啊!(笑)”

“铁帽子王”的说法一出,政协发布会现场一阵哄笑。翻译又被吕新华回答问题时所说的“铁帽子王”翻译整懵了,一时不知如何翻译。

“铁帽子王”是清代对世袭罔替王爵的俗称,子孙可世袭爵位,且有免死特权。中纪委网站日前发出《大清裸官庆亲王的作风问题》一文曾引发内地广泛讨论。贪腐的庆亲王奕劻正是清朝最后一位被封为世袭罔替的亲王。外媒及大部分海外中文媒体都猜测这名“庆亲王”,很可能是习近平当局在影射前中共副主席曾庆红。

北京时政观察员华颇认为,吕新华跟去年两会上“你懂的”回应周永康问题一样,用“铁帽子王”变相承认下一个“大老虎”就是曾庆红。他还分析吕新华的“大家很任性”,这个表达手法完全符合习王打老虎的特点,顺民意拿下“大老虎”。

时政评论员夏小强表示,吕新华去年说出“你懂的”之后,周永康落马。这是习近平与江泽民集团激烈博弈取得重大进展的标志,周落马显示习近平打破了“刑不上常委”的潜规则,是江泽民集团开始走向崩溃的开始。今年吕新华说出新词“很任性”,与去年具有异曲同工的效果,曾庆红落马被聚焦。

夏小强还分析,曾庆红已经成为拿下江泽民前的最后一道障碍,曾庆红一倒,江泽民将会被束手就擒。从周永康“你懂的”到曾庆红“很任性”,也显示出短短的一年之内,中共的政治局势发生了很大变化,随着江派的全面崩溃,中国巨变在即。

责任编辑:李晓清

相关新闻
传王岐山约谈十多名国级高官
令计划中共政协副主席职务被免 中南海密集动作
官媒对习近平打虎“上不封顶”作解读
冉沙洲:庆亲王是曾庆红 习王释下一步信号
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论