“神韵在现代中保持传统”

2015年5月1日,Alexandra Fung和丈夫Chris Parker 一起来到美国南卡州格林维尔市著名的和平表演艺术中心观赏神韵演出。(萧恩/大纪元)

2015年5月1日,Alexandra Fung和丈夫Chris Parker 一起来到美国南卡州格林维尔市著名的和平表演艺术中心观赏神韵演出。(萧恩/大纪元)

2015/05/02

【大纪元2015年05月02日讯】(大纪元记者萧恩美国格林维尔报导)5月1日晚,神韵世界艺术团在美国南卡州格林维尔的和平表演艺术中心(Peace Center for the Performing Arts)上演今年在当地的首场演出。 虽然格林维尔市只是一个美国南方的中小城市,没有很多华人聚居,但是演出当晚,观众之中仍有不少华裔面孔。

Alexandra Fung是来自南卡罗来纳州格林伍德市(Greenwood)一家公司的机械工程师,她毕业于以建筑系艺术系闻名全国的Clemson University。她是个混血儿,有一半是蒙古-中国血统,另一半是德国-波兰血统,从小就喜爱中国文化, 而且还有一姑婆曾经是京剧演员,所以看过不少中国的演出。 神韵的到来让她很兴奋,所以,就同她先生Chris Parker 一起来看演出。

看了演出后,Alexandra Fung女士就按耐不住内心的喜悦说:“对我来说,来看神韵真的很重要。我认为演出非常精彩,演出真的非常吸引人。我以前看过很多舞蹈,但从来没有看过筷子舞,今晚看到用筷子表演真是太好了。当然,那长袖舞总是很美,不是吗?”

Fung女士说到这,笑着指着她先生说:“他完全被演员们收回长袖的样子打动了,……他从未看过这样的舞蹈。”

Chris Parker说:“我认为演出精彩无比,那些女演员们看起来就像是飘过舞台一样,她们看起来就像悬空一样。是的,她们非常快速的碎步让她们看起来像漂浮一样。”

Fung女士补充说:“是的,那些舞步很动人。还有,那绚丽的色彩,以及配色也非常出色,看起来非常传统,我对此印象非常深刻,很多时候你去看某些东方类型的东西,都已经被西化了,而神韵没有被西化。这是真正的传统中华文化。”

喜欢中华传统文化的人,往往对龙的传说情有独钟,Fung女士也不例外。她说:“我小的时候就看到过龙的表演,今晚我又看到一个有关龙的故事,那条龙救了那个那个年轻的渔夫。在这节目中,那条龙从天而降,救了那个男子,我会永远钟爱那个故事!”

Fung女士说的是在《神笔的传说》的节目中,一条海底银龙帮助年轻的渔夫战胜了村里的恶霸并获得了神奇的画笔。Fung女士对这个节目的天幕效果非常佩服,她说:“我们认为那动态天幕、电脑制作,还有他们(演员)跳下舞台又融入天幕的效果真是让人惊叹!看到这种舞台和天幕之间的转换,又表现非常传统的内容,真是非常好,太美了!”

Chris Parker补充说:“他们怎么从舞台上跳下去的,马上又从天幕中展现出来,然后,他们又回到舞台上,那真是太美妙了。”

Alexandra Fung女士最后再次强调:“神韵演出非常迷人,我特喜欢那条龙……,非常漂亮,与众不同。一切都流畅自如。”

责任编辑:方涵